paroles de chanson / Renaud parole / traduction Trois Matelots  | ENin English

Traduction Trois Matelots en Portugais

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Trois Matelots par Renaud officiel

Trois Matelots : traduction de Français vers Portugais

Éramos três jovens marinheiros
Três belos marinheiros grandes e fortes
Embarcados um dia em Toulon
Sem uniformes e sem galões
No porta-aviões Clémenceau
(No porta-aviões Clémenceau)

Éramos três jovens militares
Não muito apaixonados pela guerra
Mas estávamos dispostos a nos deixar tosquiar
Em troca de uma volta ao mundo
Em um belo navio de ferro
(Em um belo navio de ferro)

O primeiro desses marinheiros
Era Bretão até o cigarro
Mas ele era burro como um cabo
Como um almoço de domingo
Como um artigo do Figaro
(Como um artigo do Figaro)

Ele cresceu à beira da água
Mas nunca bebeu demais
Aos quinze anos por uma donzela
Ele desertou La Rochelle
Para as muralhas de Saint-Malo
(Para as muralhas de Saint-Malo)

Na Rua da Sede, ele era visto como bonito
Ao esvaziar todos os bares
E quando a aurora chegava
Rolava de bombordo a estibordo
E encalhava no riacho
(E encalhava no riacho)

Quis partir em um navio
Provar um pouco do siroco
Pensando com razão
Que o oceano tornava menos burro
Mas para ele havia muito trabalho
(Mas para ele havia muito trabalho)

Deus, como é bela
A história dos três marinheiros
Quase tão bela
Quanto a ponte do Clémenceau

O segundo desses marinheiros
Era corso em toda a sua pele
Ele era mau como a tormenta
Vicioso como uma onda quebrando
Como um artigo de Jean Cau
(Como um artigo de Jean Cau)

Ele cresceu à beira da água
Mas só bebia no Pernod
Aos quinze anos por um legionário
Ele teve um buraco feito
Perto da cidadela de Ajaccio
(Perto da cidadela de Ajaccio)

Ele se tornou um verdadeiro canalha
Ele se tatuou os bíceps
Entre o nome de sua mãe
Lobos, serpentes, panteras
E Cristo no meio das costas
(E Cristo no meio das costas)

Quis partir em um navio
Para nunca viver como um bezerro
E para fazer sua raiva viajar
Desta puta raça humana
Povoada de ratos e idiotas
(Povoada de ratos e idiotas)

Deus, como é longa
A história dos três marinheiros
Quase tão longa
Quanto a ponte do Clémenceau

O último desses marinheiros
Era eu, eu era parisiense
Eu era bom como a romana
Astuto e esperto como uma hiena
Musculoso como um pudim de ameixas
(Musculoso como um pudim de ameixas)

Eu cresci muito longe da água
Eu bebia tanto quanto um pardal
Aos quinze anos deixei Paris
Para tirar do meu coração uma mulher
Que queria fazer dele seu berço
(Que queria fazer dele seu berço)

Eu vagabundei como um mendigo
Eu conheci ecologistas
Que me disseram "vá ver as baleias"
Que vivem em águas distantes
Você verá que este mundo é bonito
(Você verá que este mundo é bonito)

Quis partir em um navio
Para ver a terra de um pouco mais alto
Dobrar o Cabo Horn nos dois sentidos
E viajar de Recouvrance
Até os bordéis de Macau
(Até os bordéis de Macau)

Deus, como é dura
A história dos três marinheiros
Quase tão dura
Quanto a ponte do Clémenceau

O primeiro desses marinheiros
Que era burro como uma bandeira
Ele acabou cheio de galões
Cheio de sardinhas em seu casaco
E cheio de merda sob seu boné
(E cheio de merda sob seu boné)

O segundo desses marinheiros
Que era mau como um corvo
Ele acabou em uma vitrine
No Ministério da Marinha
Pequeno chefe atrás de uma mesa
(Pequeno chefe atrás de uma mesa)

O último desses marinheiros
Foi expulso de seu navio
Por ter oferecido seu pompom
A uma Ninon muito bonita
Em troca de um beijo doce e quente
(Em troca de um beijo doce e quente)

Se seu filho é um canalha
Um verdadeiro idiota, uma cabeça cheia de água
Faça dele um militar
Então ele fará carreira
Em um navio, em um escritório
(Em um navio, em um escritório)

Mas se ele é bom, mas se ele é bonito
Mesmo se ele é um pouco alcoólatra
Que ele faça sua volta ao mundo
Sozinho em um navio de ferro
Mas não na ponte do Clémenceau
(Mas não na ponte do Clémenceau)

Simples soldado, bravo marinheiro
Por favor, não me culpe muito
Eu só cantei essa canção
Para os covardes, os graduados
Os assinantes do Figaro
(Os assinantes do Figaro)
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Trois Matelots

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du cadenas
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole en haut du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid