paroles de chanson / Renaud parole / traduction Rouge-gorge  | ENin English

Traduction Rouge-gorge en Portugais

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Rouge-gorge par Renaud officiel

Rouge-gorge : traduction de Français vers Portugais

Prolo ordinário povo de Paris
Rouge-gorge tem orgulho de ter nascido aqui
Bairro popular bistrôs e bougnats
E mercados cobertos ruas das crianças reis
Rouge-gorge deve seu apelido estranho
A sua bela voz e ao seu lenço
Vermelho seu lenço em volta do seu pescoço
Vermelha sua memória para sempre de pé

Rouge-gorge canta o Tempo das Cerejas
Nas ruas vivas quando um dia chega
O tempo dos caroços e dos bulldozers
E dos verdadeiros canalhas em trajes claros
Algum sub-ministro com pasta
E expressão sinistra a alma de Versalhes
Decreta muito velho todo esse bairro
Vai atear fogo se o velho não for embora

Rasada a casa destruído o ateliê
Gaiolas de concreto as substituíram
Adeus, postes de luz lâmpadas no teto
Olá a luz dos tristes néons
Expulsos os proletários e expulsa a vida
Estacionamentos e escritórios devoraram Paris
As pessoas pequenas são pessoas sérias
Vão gentilmente Povoar os subúrbios

Canta, Rouge-gorge o Tempo das Cerejas
Savigny-sur-orge parecerá menos cinza
Canta também Paname que os assassinos
Entregaram às chamas sem queimar suas mãos
Canta a memória que Doisneau preserva
De Paris, a noite antes de ela morrer
Canta a bastarda Paris-a-submissa
Que Doisneau olha e que agoniza
E que agoniza
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Rouge-gorge

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'oeil
2| symbole à gauche de la calculatrice
3| symbole en bas de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid