paroles de chanson / Kery James parole / traduction Musique nègre  | ENin English

Traduction Musique nègre en Portugais

Interprètes Kery JamesYoussouphaLino

Traduction de la chanson Musique nègre par Kery James officiel

Musique nègre : traduction de Français vers Portugais

Você está na Banlieusards FM
Presidente de uma rádio, mais grosseiro do que cortês
Henry de Lesquen quer se tornar o próximo Presidente dos Franceses
Em sua paródia de programa, ele propõe banir a Música Negra dos meios de comunicação
Apoiados, ou autorizados pelo Estado
Obviamente, para ele, o rap, essa música "imunda", é música negra
Michel Audiard escreveu: "os idiotas, eles ousam tudo, e é assim que os reconhecemos"
Essas palavras não deixaram o mundo do rap indiferente
"Música Negra" é, portanto, o título da nova música do rapper Kery James
O autor do muito perturbador, mas unificador, "Racailles"
Acompanhado de Prim's Parolier e Lino, Kery James responde a Henry de Lesquen
E o mínimo que se pode dizer é que o poeta negro não atira a branco

Um cara que escreve para os outros, eles chamam isso de negro
Um negro que voa acima deles, eu chamo isso de águia
Eu tive um pesadelo, Martin Luther um sonho
No meu pesadelo, eu tinha esbofeteado Michel Leeb
Os lábios mais famosos
Eu me sinto bonito, negro, eu me elevo, até o high level

High level, a multidão se levanta
A merda eu coloco entre Chaka Zulu e Twelve Year a Slave
Minha arte é a seiva, guarda teus "Yes we can"
Se você me reduz à dança, ao Kentucky Fried Chicken
Negro eu perturbo, eu sou o nariz do sphinx explodido
Como Huey P. Newton, calibrado em um trono de vime

Eu voltei para chocar suas cotas
Quebra as cotas da França profunda
Tricart como Joker em Gotham
Como uma grande tag na Mona Lisa
Eu conto que as Antilhas são saqueadas pela metrópole
Que minha África é muito forte
E que a polícia é frequentemente negrófoba
Forte é minha música, imagina, foda-se os códigos Illuminati
Aqui não tem negros frágeis, vermelhos, amarelos, verde-khaki
Sentado, eu tomei seu lugar, eu me sinto como Rosa Parks
Eu me sinto como Toussaint Louverture chutando a bunda de Bonaparte

Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarda teus "Yes we can")
Nós fazemos música negra
(Eu voltei para chocar suas cotas, chocar suas cotas)
Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarda teus "Yes we can")

Na avenida da vida, eu estou no ponto cego
Um negro que os desafia é um negro morto
Desde o barulho e o cheiro eu sinto que eu perturbo a França
Eu dou uma volta na Guerlain, eu coloco perfume de violência
Que arrogância, que insolência
Como Sarkozy em Dakar, eu choco a assistência
Eu não me sinto mais Europeu do que a libra esterlina
Eu faço meu negro imediatamente no chão como Malcolm Sterling
Respirando demais a rejeição, eu tenho o pulmão perfurado
Eu poderia morrer de infecção como um Traoré
Negrofóbicos como Alain Soral em um texto
Em todo o globo, é difícil ser um negro
As histórias se tornam

As histórias se tornam lendas
As lendas se tornam mitos
Eu rodo paus nas bordas, Negros, Kemites
Sujo negro, ceifadora
Eu ultrapasso os limites
Eu empresto as vozes rochosas
Eu queimo como o sol no seu zênite
Minha música cativante tem o dedo médio levantado
Olha para o que me confinam, o verdadeiro do falso, eu desembaraço
Atitude sombria como esses negros saídos de Compton
E de acordo com o Vaticano, eu mereci minhas correntes
Cara, se eu mentir, o Inferno me espera
Eu reacendo o fogo da revolta
Eu queimo os livros de Fernand Nathan
Kery me disse "Bors, sem blasfêmia" eu coloquei o seguro
Eu canto minha verdade nua, tipo Crazy Horse
Eu bato sem insultá-los
Não calibrado para a FM, aclamado pela rua
Eu avanço entre as suásticas
As cruzes queimadas
Tenho milhões de lutas para entregar
Para chocar as forças do mal
De baixo somos nós a França, negro, como Alexandre Dumas
Desde o primário, seus crânios não aguentam o som do tambor
Música negra degola o rouxinol, nossas bocas em horário nobre

Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarde seus "Yes we can")
Nós fazemos música negra
(Eu voltei para chocar suas cotas, chocar suas cotas)
Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarde seus "Yes we can")
Nós fazemos música negra

Música negra para um feat
Aqui é Kery James que me convida
Setor Ä, Simplesmente Negro
Ménage à Trois e Mafia K'1fry
Eu serei o último se restar apenas um
Eu cruzei olhares mesquinhos
Controverso em meus versos
Como um show de Black M em Verdun
Já que nos criticam em nossas lutas
Minha negritude em coma
Sua imprensa fingiu bem quando Laurent Blanc falava de cotas
Na bangaka lisusu te
Ngai na bangaka butu te
Ngai na bangaka kaka nzambe
Ngai na bangaka mutu te

Neg lakay se sa mwen yé
Map rété la yo pe relé
Musique nou yo pa aimé
Coulè nou yo dénigré

West Indies, negro radical
Haiti, reino da África
Quem vai defender todos os nossos escritos?
Não é o CRAN, nem mesmo a LICRA
Prim's

Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarde seus "Yes we can")
Nós fazemos música negra
(Eu voltei para chocar suas cotas, chocar suas cotas)
Música negra
(Não calibrada para a FM)
Nós fazemos música negra
(Que insolência!)
Música negra
(Guarde seus "Yes we can")
Nós fazemos música negra
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Musique nègre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Kery James
Le Combat Continue (part. 3) (Anglais)
Si c'était a refaire (Italien)
Le goût de vivre (Allemand)
Prends le temps (Portugais)
Le Mystère Féminin (Allemand)
Le goût de vivre (Anglais)
Le Mystère Féminin (Anglais)
Le goût de vivre (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Espagnol)
Le goût de vivre (Italien)
J'rap encore (Allemand)
Constat Amer (Allemand)
Le Mystère Féminin (Italien)
Le goût de vivre (Portugais)
J'rap encore (Anglais)
Constat Amer (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Portugais)
Le Combat Continue (part. 3) (Allemand)
J'rap encore (Espagnol)
Constat Amer (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole à gauche du smiley
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid