Le Mystère Féminin : traduction de Français vers Portugais
Atrás de cada homem há uma mulher
Assim como atrás de cada "eu te amo" deveria haver uma chama
Nossas cidades estão cheias de rainhas sem rei
A quem fazemos sofrer sem direito
Não sabemos viver com, mas você pode viver sem ela?
Escuro como uma rosa sem cor ou um pássaro sem asas
Não entendemos nada, mesmo mudando o ângulo de visão
O mistério feminino seria o nosso mistério mais conhecido?
É fácil seduzir e fazer uma mulher se apaixonar
Mas como se comportar quando você quer fazer uma mulher feliz?
Palavras sem pensamento, e rancores não confessados
A mulher tem suas razões do coração que nunca entendemos
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você, não!
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você
Damos a elas tão pouco, mas esperamos tudo delas
Então nossa vida a dois muitas vezes acaba em um duelo
Sonhamos em ser um só, mas a questão é "Qual?"
Desde quando o egoísmo pode ser conjugado no plural?
A mulher é surpreendente, até seu silêncio é um grito
Além de ouvi-la, deveríamos adivinhar seus não ditos
Devagar nos separar como os sentimentos e o espírito
E no fundo estamos ligados, eu diria como o dia e a noite
Estamos condenados a aceitar os compromissos
Mesmo que seja se contentar com metade do que prometemos
Longe da insensibilidade e da ignorância dos primeiros dias
Nas estradas da diferença ainda podemos encontrar o amor
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você, não!
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você
Não, não, não não, não não, você nunca saberá, saberá
Não, não, não não, não não, você nunca saberá, saberá
Não, não, não não, não não, você nunca saberá, saberá
Não, não, não não, não não, você nunca saberá, saberá
Ame-me, ame-me, ame-me, não
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você, não!
Você nunca saberá
Eu nunca mostrarei
O que eu sinto
O que eu preciso de você