Mohamed : traduction de Français vers Portugais
Mamãe está preocupada, ela diz que o mundo está rachado
Planeta estranho, eu vi o caos na TV
Um coração que se inflama, juventude da Tunísia
Mohamed estava lá, ele poderia estar aqui
E só de pensar nisso, me diga como ficar em silêncio?
E só de pensar nisso de novo quando ouço seus comentários
Não é a consciência deles que me dirá como fazer
É a mesma sentença para os sem-voz que aprisionamos
Sabemos que nossos revolucionários não pertencem às suas elites
E os heróis comuns nunca aparecem nos seus livros, oh
Antes que esqueçam quem são os bravos, eu tenho esta mensagem
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os anônimos, os sem-patente, os abandonados
Os indignados, os párias, os feridos
A força do número para todos os Mohamed do mundo
A todos os esquecidos, os sem-voz, os oprimidos
Os insubmissos que saberão se levantar
Papai diz que os verdadeiros soldados não usam fardas
Ele diz que os tempos mudam e que os decisores envelheceram
Qualquer que seja a época, não importa o país
Enquanto os reis fizerem as leis, será necessário desobedecer
E só de pensar nisso, me diga como ficar em silêncio?
E só de pensar nisso de novo quando ouço seus comentários
Não é a consciência deles que me dirá como fazer
É a mesma sentença para os sem-voz que aprisionamos
E ouço a voz de todas essas pessoas que se levantam
Eu reconheço a voz de todas essas pessoas que se movem
Quando a esperança se torna rara, damos lugar à razão
Que nossas primaveras árabes não floresçam apenas por uma estação
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os anônimos, os sem-patente, os abandonados
Os indignados, os párias, os feridos
A força do número para todos os Mohamed do mundo
A todos os esquecidos, os sem-voz, os oprimidos
Os insubmissos que saberão se levantar
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sobe, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sobe, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sobe, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sobe, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
Quando você sobe, eu te vejo
Quando você sofre, eu te vejo
Quando você duvida, eu te vejo
Quando você cai, eu te vejo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os Mohamed do mundo
A todos os anônimos, os sem-patente, os abandonados
Os indignados, os párias, os feridos
A força do número para todos os Mohamed do mundo
A todos os esquecidos, os sem-voz, os oprimidos
Os insubmissos que saberão se levantar