paroles de chanson / Kenza Farah parole / traduction Au coeur de la rue  | ENin English

Traduction Au coeur de la rue en Portugais

Interprète Kenza Farah

Traduction de la chanson Au coeur de la rue par Kenza Farah officiel

Au coeur de la rue : traduction de Français vers Portugais

Ouves o grito das pessoas na rua?
Unir o povo ao som da rua?
Sofrer as crianças órfãs da rua
É o hino, são as palavras, é a canção da rua
Reunidos sob as mesmas cores
Todos iguais, como uma batida de coração
Ela reúne a variedade e o rap
O hip hop e o clássico e faz deles irmãos e irmãs
A todos os amantes da arte perdida em nome da rua
A todos aqueles cujo nome repousa nas paredes da minha rua
Aqueles que dançam, vivem, cantam que dão vida à rua
Levantemos nossas vozes para que nos ouçam, somos as vozes da rua

Ela nos vê crescer, nos vê envelhecer
Cada centímetro é nosso campo de jogo
Esses laços tão fortes nos aproximam de Deus
Ela reconcilia a velhice com a juventude
Ela é esse dançarino roçando o asfalto
Ela é esse rapper, a tinta de sua pena
Ela é esse grafiteiro sob a sombra da lua
Ela é esses homens e essas mulheres que vivem no coração da Rua

Para meus irmãos, um pensamento para aqueles que caem em nome da rua
Um pensamento para aqueles que vivem e morrem em nossas ruas
Alguns temem o Estado, a polícia e seus abusos
Meus irmãos temem as leis, mas são as leis da rua
Há aqueles que lutam para encontrar o respeito da rua
Há aqueles que dizem que o dinheiro é o sangue da rua
Há aqueles que sabem que o Rap, que o Hip Hop, o Blues, o Jazz
A New Soul, o R'n'B tudo isso saiu da rua!
A todas as crianças que brincam nas calçadas da minha rua
Aqueles que vivem bola no pé no campo ou na rua
A todos os irmãos mais velhos presos em nome do código da rua
Respeito aos antigos de nossas cidades mergulhados no coração da rua

Ela nos vê crescer, nos vê envelhecer
Cada centímetro é nosso campo de jogo
Esses laços tão fortes nos aproximam de Deus
Ela reconcilia a velhice com a juventude
Ela é esse dançarino roçando o asfalto
Ela é esse rapper, a tinta de sua pena
Ela é esse grafiteiro sob a sombra da lua
Ela é esses homens e essas mulheres que vivem no coração da Rua

A todos os grupos, as crews, os irmãos sob grilhões
Aqueles que fizeram seu buraco, de Marselha a Aulnay-Sous
A todas aquelas que têm sucesso em respeito às minhas irmãs
Aquelas que mantêm sua ética e avançam com o coração

Ela nos vê crescer, nos vê envelhecer
Cada centímetro é nosso campo de jogo
Esses laços tão fortes nos aproximam de Deus
Ela reconcilia a velhice com a juventude
Ela é esse dançarino roçando o asfalto
Ela é esse rapper, a tinta de sua pena
Ela é esse grafiteiro sob a sombra da lua
Ela é esses homens e essas mulheres que vivem no coração da Rua
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: SONGS MUSIC PUBLISHING

Commentaires sur la traduction de Au coeur de la rue

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'horloge
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid