paroles de chanson / Kenza Farah parole / traduction Photos  | ENin English

Traduction Photos en Coréen

Interprète Kenza Farah

Traduction de la chanson Photos par Kenza Farah officiel

Photos : traduction de Français vers Coréen

사진들
사진들
그들은 내 이야기를 몰라, 예
사진들

어느 날 아침에 일어났어
모든 것이 변했어
엄마가 안 좋아
내가 책임져야 해
내 인생 이야기, 나는 도망쳤어
아빠가 말했듯이, 장미는 쓰레기통에서 자라지 않아
나는 도망쳐, 빙빙 돌아
편집증에 걸려
왔다 갔다 하며 리오로 가는 티켓을 사
가족 외에, 누가 있었는지 말해줘
네가 나를 팔로우하는 동안, 나는 기도 속에 피신해

그리고 그들은 내가 왜 사진에서 웃지 않는지 알고 싶어 해
그들은 내 이야기를 몰라
기타 소리에 젖어
빙, 빙
내가 사진에서 웃지 않는다면
내 미소가 슬픔에 잠겨 있기 때문이야
군중 속에서도 나는 외로워
헤호

사진들

미래가 나를 괴롭히고, 과거가 나를 붙잡아
현재는 이 삶에 지쳐 아무것도 기대하지 않아
많은 사람들이 열쇠를 원해
그들은 나를 빙빙 돌지만 내 마음은 봉인되어 있어
사랑에 대해 더 이상 말하지 마, 나는 아무의 작은 아이가 아니야
상처받았지만 약하지 않아
너의 발렌티노를 집어넣어, 나는 너의 발렌타인이 되지 않을 거야
함께 있으면 더 강해
나는 혼자 걸어
몇 킬로그램이 늘었어
반지를 뺀 이후로

그리고 그들은 내가 왜 사진에서 웃지 않는지 알고 싶어 해
그들은 내 이야기를 몰라
기타 소리에 젖어
빙, 빙
내가 사진에서 웃지 않는다면
내 미소가 슬픔에 잠겨 있기 때문이야
군중 속에서도 나는 외로워
헤호, 헤호

그리고 나는 잊기 위해 내 도시를 돌아다녀
머리가 아파서 혼자 있는 게 더 좋아
내 영혼이 망가졌어
친구야, 가까이 오지 마
나를 파라라고 부르지 마, 너는 나를 사진으로만 알잖아

그리고 나는 잊기 위해 내 도시를 돌아다녀
머리가 아파서 혼자 있는 게 더 좋아
내 영혼이 망가졌어
친구야, 가까이 오지 마
나를 파라라고 부르지 마, 너는 나를 사진으로만 알잖아

그리고 그들은 내가 왜 사진에서 웃지 않는지 알고 싶어 해
그들은 내 이야기를 몰라
기타 소리에 젖어
빙, 빙
내가 사진에서 웃지 않는다면
내 미소가 슬픔에 잠겨 있기 때문이야
군중 속에서도 나는 외로워
헤호

그들은 내 이야기를 몰라
빙, 빙
기타 소리에 젖어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Photos

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la poubelle
2| symbole à droite du pouce en l'air
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid