paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction La Corrida  | ENin English

Traduction La Corrida en Portugais

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson La Corrida par Francis Cabrel officiel

La Corrida : traduction de Français vers Portugais

Desde o tempo que eu espero nesta sala escura
Ouço que estão se divertindo e cantando no final do corredor
Alguém tocou a fechadura
E eu mergulhei para a luz do dia, vi as fanfarras, as barreiras e as pessoas ao redor

Nos primeiros momentos, pensei que só precisava me defender
Mas este lugar é sem saída
Começo a entender
Eles fecharam atrás de mim
Eles tiveram medo que eu recuasse
Vou acabar conseguindo
Essa dançarina ridícula

Esse mundo é sério?

Esse mundo é sério?
Andaluzia, eu me lembro, os prados cercados por cactos
Não vou tremer diante desse fantoche, desse insignificante!
Vou pegá-lo, ele e seu chapéu, fazê-los girar como um sol
Hoje à noite a mulher do toureiro Dormirá tranquila

Esse mundo é sério?

Esse mundo é sério?
Persegui fantasmas
Quase toquei suas sapatilhas
Eles bateram forte no meu pescoço para que eu me curvasse

De onde vêm esses acrobatas
Com seus trajes de papel?
Nunca aprendi a lutar contra bonecas

Sentir a areia sob minha cabeça, é incrível como pode fazer bem
Eu rezei para que tudo parasse Andaluzia, eu me lembro

Ouço-os rir enquanto eu resmungo
Vejo-os dançar enquanto eu sucumbo, não pensei que pudéssemos nos divertir tanto
Em torno de um túmulo

Esse mundo é sério?

Esse mundo é sério?

Sim, sim homem, homem
Dance, dance
Temos que dançar de novo
E mataremos outros
Outras vidas, e outros touros
E mataremos outros
Vamos, vamos dançar
E mataremos outros
Droits traduction : traduction officielle en Portugais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS, Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions

Commentaires sur la traduction de La Corrida

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la calculatrice
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid