paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction Octobre  | ENin English

Traduction Octobre en Allemand

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson Octobre par Francis Cabrel officiel

Octobre : traduction de Français vers Allemand

Der Wind wird die Äste knacken lassen
Der Nebel wird in seinem weißen Kleid kommen
Es wird überall Blätter geben
Auf den Steinen liegend
Oktober wird seine Rache nehmen

Die Sonne wird kaum herauskommen
Unsere Körper werden sich unter Stücken von Wolle verstecken
Verloren in deinen Schals
Du wirst den Abend treffen
Oktober schläft an den Brunnen

Es wird sicherlich
Auf den Blechtischen
Einige leere Vasen herumliegen
Und Wolken, die an Antennen hängen

Ich werde dir Blumen schenken
Und bunte Tischdecken
Damit Oktober uns nicht nimmt

Wir werden ganz oben auf den Hügeln gehen
Um alles zu sehen, was Oktober erleuchtet
Meine Hände in deinen Haaren
Schals für zwei
Vor der sich verneigenden Welt

Sicherlich auf Bänken gelehnt
Es wird einige Männer geben, die sich erinnern
Und Wolken, die an Antennen hängen

Ich werde dir Blumen schenken
Und bunte Tischdecken
Damit Oktober uns nicht nimmt

Und zweifellos werden wir sehen
Einige Zeichnungen auf dem beschlagenen Fenster
Ihr werdet draußen spielen
Wie die Kinder des Nordens
Vielleicht bleibt Oktober

Ihr werdet draußen spielen wie die Kinder des Nordens
Vielleicht bleibt Oktober
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS

Commentaires sur la traduction de Octobre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole à gauche du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid