paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction Fort Alamour  | ENin English

Traduction Fort Alamour en Indonésien

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson Fort Alamour par Francis Cabrel officiel

Fort Alamour : traduction de Français vers Indonésien

Hou, hou, hou
Hou, hou, hou

Ada yang ini disebut trouvère
Yang itu disebut troubadour
Ada yang ingin mereka kagumi
Dan yang selalu mengabaikan mereka
Mereka menulis halaman penuh untuknya
Ini adalah cinta cara baru, ini cinta murni

Hou, hou, hou

Tapi sang putri bersikap sombong
Dan tidak turun dari menaranya
Kekasihnya memiliki kandang penuh anjing buruk dan burung nasar
Jadi mereka bermain di antara batu-batu
Mereka bernyanyi sambil memukul drum

(Karena si cantik yang mereka cintai memiliki semua hak)
Ini seperti Fort Alamo
(Bernyanyi tidak ada gunanya)
Tidak ada gunanya
(Dengan mengulang puisi mereka seribu kali)
Seribu kali
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Ini seperti Fort Alamo, tapi ini Fort Alamour

Hou, hou, hou
Hou, hou, hou

Satu-satunya salib yang menerangi mereka
Memiliki bentuk seorang Nyonya
Mereka akan mengelilingi Bumi
Sampai ke dunia lain dan kembali
Bersinar seperti batu permata halus
Kotor seperti ladang hitam

Hou, hou, hou

Mereka memiliki keahlian tertentu, mereka berkata
Bahwa jatuh cinta
Tidak seperti berbisnis
Pada jam yang sama setiap hari
Dan itu bahkan sebaliknya
Tapi di sana, mereka berbicara kepada yang tuli

(Karena si cantik yang mereka cintai memiliki semua hak)
Ini seperti Fort Alamo
(Bernyanyi tidak ada gunanya)
Tidak ada gunanya
(Dengan mengulang puisi mereka seribu kali)
Seribu kali
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Ini seperti Fort Alamo, tapi ini Fort Alamour

Hou, hou, hou
Hou, hou, hou

Ini bukan soal tembok
Atau perasaan ketinggian
Ini karena di sekitar mereka semuanya adalah pertempuran
Semuanya adalah penjahat dan kegelapan
Jadi mereka bermimpi sambil melihat pekerjaan
Mereka bermimpi bahwa kita memikirkannya lebih dalam di dalam

(Karena si cantik yang mereka cintai memiliki semua hak)
Ini seperti Fort Alamo
(Bernyanyi tidak ada gunanya)
Tidak ada gunanya
(Dengan mengulang puisi mereka seribu kali)
Seribu kali
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Mereka berputar
(Karena si cantik yang mereka cintai memiliki semua hak)
Ini seperti Fort Alamo
(Bernyanyi tidak ada gunanya)
Tidak ada gunanya
(Dengan mengulang puisi mereka seribu kali)
Seribu kali
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Mereka berputar
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Ini seperti Fort Alamo
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)
Dengan mengulang puisi mereka seribu kali
(Mereka berputar) mereka berputar (mereka berputar di sekitar)

Hou, hou, hou
Hou, hou, hou
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Fort Alamour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Petite Marie (Espagnol)
Samedi Soir Sur La Terre (Italien)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
L'encre De Tes Yeux (Italien)
Rockstars du Moyen Âge (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Encore Et Encore (Espagnol)
Un morceau de Sicre (Indonésien)
Petite Marie (Allemand)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Portugais)
La Corrida (Allemand)
Les Gens Absents (Anglais)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Coréen)
Fort Alamour (Thaï)
Cash City (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas du nuage
2| symbole en bas de la maison
3| symbole à droite de l'étoile
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid