paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Poussière (Affamé #14)  | ENin English

Traduction Poussière (Affamé #14) en Coréen

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Poussière (Affamé #14) par Zamdane officiel

Poussière (Affamé #14) : traduction de Français vers Coréen

내 몫의 케이크를 찾았어, 내가 움직여야 한다면, 그건 나를 기다리지 않기 때문이야
나는 아틀란타보다 더 많이 자르는 나라에서 온 젊은 아랍 청년이야
2023년, 그들은 내 이름을 낙인찍고, 테러와 연관시켜
나와 내 꿈 사이에는 큰 간격, 얼음 벽, 방벽이 있어
음악 덕분에 세계를 돌아다니며, 용의 등에 있는 듯한 느낌이야
위에서 보면 세상은 너무 아름다워, 내 아버지가 한 번도 보지 못한 것을 봐
나는 차를 몰고, 촛불을 켜고, 관리인을 괴롭히던 시절을 후회해
이제 나는 하늘이 숨기는 것을 찾고 있어
지구상의 보물은 더 이상 중요하지 않아
그들은 나에게 교훈을 주고 싶어 하지만, 나는 받아들이지 않아
심지어 죽음의 문턱에서도, 나는 명예로운 남자로 남아
네가 내 접시에 손을 대면, 내 가족에 손을 대는 것이고, 내 행복에 손을 대는 것이야
나는 증오의 씨앗을 심고, 몇 달 동안 물을 주었어
내가 수확한 것은 비명과 피야
내 사람들처럼, 나는 고통을 겪었어, 힘들었어
동시에, 나는 그것이 아무것도 아니라고 생각했어, 'sin
우리를 연결하는 이 것은 외부 세계와 우리를 분리하는 것과 같아
나는 우주를 가로질렀고, 내 몸을 지구인들에게 썩히게 두었어
나는 먼지에서 창조되었고, 그 전에는 아무것도 아니었어

어떤 행운, 내일 나는 커트 코베인처럼 떠날 수 있어 (코베인)
그녀는 나를 사랑한다고 말해, 좋아, 나는 그녀가 자신을 사랑하는지조차 몰라 (자신을)
내 친구들은 모두 바다에 있고, 내 친구들은 모두 땅속에 있어
내가 지표면에 있는 한, 나는 그들을 놀라게 해야 해

조금의 나, 조금의 너, 조금의 너, 조금의 나가 합쳐져 조금의 우리가 돼
내가 걷지 않으면, 그들도 걷지 않아, 당연히 나는 서 있어야 해
나는 달에게 왜 질투하는지 물었어
그녀는 "여기서는 너를 좋아하지 않아, 별들은 너희에 대해서만 이야기해"라고 말했어
그래, 그래, 하늘은 너무 아름다워, 사진 속의 미소처럼 드물어
내일 나는 열대우림이나 도도새처럼 사라질 수 있어
나는 콘크리트 위에서 자랐어, 내가 어떻게 개화를 알 수 있겠어?
그들은 내가 팔을 내밀 때만 나를 사랑해
내가 폭발 직전일 때는 아니야

어떤 행운, 내일 나는 커트 코베인처럼 떠날 수 있어 (코베인)
그녀는 나를 사랑한다고 말해, 좋아, 나는 그녀가 자신을 사랑하는지조차 몰라 (자신을)
내 친구들은 모두 바다에 있고, 내 친구들은 모두 땅속에 있어
내가 지표면에 있는 한, 나는 그들을 놀라게 해야 해

어떤 행운, 내일 나는 커트 코베인처럼 떠날 수 있어
그녀는 나를 사랑한다고 말해, 좋아, 나는 그녀가 자신을 사랑하는지조차 몰라
내 친구들은 모두 바다에 있고, 내 친구들은 모두 땅속에 있어
내가 지표면에 있는 한, 나는 그들을 놀라게 해야 해
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poussière (Affamé #14)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole à droite de la croix
3| symbole en haut de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid