paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Affamé #13 - Marseille  | ENin English

Traduction Affamé #13 - Marseille en Coréen

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Affamé #13 - Marseille par Zamdane officiel

Affamé #13 - Marseille : traduction de Français vers Coréen

나, 우리 동네, 각 집마다
상처가 얼굴에 자리 잡고 있어
매 시즌마다 죽은 사람들을 다시 세어보면 결과는 비참해
내가 분명 더 나아질 거야
내 꿈을 포기하고 안정적이었다면
그들을 가족처럼 사랑했어
그들을 심지어 받들어 모셨지
네가 내 친구라면, 배를 떠나지 마
우리가 전복되더라도
내 뒤를 지켜줘, 왜냐하면 나는 위험한 삶을 살고 있으니까
우리는 서로에게 삶을 약속했어
오, 하지만 삶은 비극적이야 (비극적이야)
열 살 때, 나는 모든 것을 어둡게 봤어
빛을 찾고 있었어
도둑질하고, 거래하고
집에 가져와서 숟가락을 채웠어
누군가 나에게 준 것이 아니라, 빼앗겼어
오직 내 신만이 나를 인도할 수 있어
오늘 나는 내 삶을 바꿔
비참함을 레퀴엠으로 노래해

나는 그것만 할 줄 알아
나는 그것만 할 줄 알아 (오)
나는 그것만 할 줄 알아
누군가 나에게 준 것이 아니라, 빼앗겼어

나는 그 해들을 기억해
내 출생을 저주하고, 내 전설을 쓰기를 꿈꿨어
내 형이 아버지를 잃는 것을 봤어
그는 그의 존재조차 느끼지 못했을 때
감옥은 잔인해
어머니는 딸을 잃었어, 그것은 선물이 아니야
그 이후로 나는 메마른 사막을 걷고 있어
조금의 물을 위해, 나는 그것을 교환해
이것은 꿈이야, 아니면 내 하루가 밝아지기를 꿈꾸는 것일까
이것은 꿈이야, 아니면 내가 깨어날 때 빛나기를 꿈꾸는 것일까
이것은 나를 위한 것이 아니야, 내 사람들을 위한 것이야
그들은 절망의 외침을 내뱉어
에덴의 정원에서, 나는 많은 가까운 사람들을 위에 두고 있어
나는 날아오르기를 꿈꿔
내 두 날개가 잘렸더라도
내가 성공하지 못하면, 그것은 내 잘못이야
나는 여전히 멍이 들어 있어
사진을 볼 때마다
우리는 문제와 오해에서 멀어지기를 원했어
마치 그것이 쉬운 것처럼, 마치 우리가 선택할 수 있는 것처럼
처음에는 비자를 원했어, 풍경을 바꾸기를 바랐어
이제 우리가 여기 있으니, 우리는 무엇을 가졌지?
이 모든 희생은 무엇을 위해서였지?
부모님을 더 이상 보지 못해
그들은 나를 위해 모든 것을 했어
사람들이 말해, "아유브, 자신을 보호해"
나는 항상 올바르게 행동했어
나는 누구의 하인도 아니야
왜냐하면 어머니의 마음속에서 나는 왕이니까
내 권리를 존중받아야 해
하지만 지금 모든 사람들이 나를 괴롭혀, 내가 바브 두칼라를 떠난 이후로
마르세유에 내 깃발을 꽂기 위해
음악, 나는 그것만 할 줄 알아
나는 그것만 할 줄 알아 (오)
나는 그것만 할 줄 알아
누군가 나에게 준 것이 아니라, 빼앗겼어

나는 그것만 할 줄 알아
나는 그것만 할 줄 알아
나는 그것만 할 줄 알아
누군가 나에게 준 것이 아니라, 빼앗겼어
나는 그것만 할 줄 알아
나는 그것만 할 줄 알아
누군가 나에게 준 것이 아니라, 빼앗겼어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Affamé #13 - Marseille

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de l'oeil
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid