paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Chute d'étoiles  | ENin English

Traduction Chute d'étoiles en Coréen

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Chute d'étoiles par Suzuya officiel

Chute d'étoiles : traduction de Français vers Coréen

난 네 마음에서 나왔지만 넌 내 마음을 떠난 적이 없어
내 몸에 네 이름이 새겨져 있어, 난 그냥 널 좋아하는 소년일 뿐이야
너는 내 것이었지만 널 잃어버렸어
그래, 정말 힘들어, 겨울이 계속될 때 난 길을 잃은 기분이야
너 없이는 아무것도 없어, 난 너를 원해 아니면 아무것도 원하지 않아
난 네 발자국에 누워 자, 비 속에서 혼자서 마치 부랑자처럼
다른 사람과 있는 너를 더 이상 보지 않기 위해 내 눈을 찌를 거야
우리의 이야기를 다시 살리기 위해 나 자신에게 작별을 고할 거야

다른 여자에 대해 말하지 마, 난 그냥 다른 삶을 기다릴 거야
그녀는 저편에서 나를 기다릴 거야, 그녀는 나에게 행복한 결말을 줄 거야
드디어 인생을 장밋빛으로 볼 거야, 드디어 인생을 장밋빛으로 볼 거야
다른 여자에 대해 말하지 마, 난 그냥 다른 삶을 기다릴 거야
그녀는 저편에서 나를 기다릴 거야, 그녀는 나에게 행복한 결말을 줄 거야
드디어 인생을 장밋빛으로 볼 거야, 드디어 인생을 장밋빛으로 볼 거야

검은 하늘, 유성, 죽은 마음, 하지만 이 소녀가 들어와
널 잊고 싶어, 왜냐하면 넌 나를 괴롭히지만 넌 나를 괴롭히고, 넌 나를 피하고 있어
그리고 넌 떠나고 나를 비워둬
우리가 사랑을 나눌 때, 넌 내 상처에 키스했어
내 머릿속에 우리가 여섯 명이었다면 이제는 여섯 명의 슬픈 남자들만 남았어
더 큰 상처를 가진, 난 그녀와 그녀의 변덕을 원해
역할을 하는 여자는 원하지 않아, 아니, 여배우와 사랑을 나누고 싶지 않아

또다시 너와 함께한 저녁, 내 팔은 너무 비어있어
하지만 내 종이는 나 자신에 대한 연민으로 가득 차 있어
하지만 우리가 세운 모든 것을 파괴한다면 정말로 우리는 호환될까?
우리가 반대하니까 끌리지만, 하지만 그게 너무 심해지니까 지쳐
죽음은 죽이고, 사랑도 죽여
어떻게 차이를 구분해야 할까? 무관심하게 만들지 않아
네가 내 언급을 무시할 때, 난 내 감정을 숨겨
난 목사에게 털어놓지 않아, 그리고 난 동의하면서 확신해
우리의 꿈은 떠도는 꿈이라는 것을
우리의 꿈은 떠도는 꿈이라는 것을
우리의 꿈은 떠도는 꿈이라는 것을
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: O/B/O DistroKid

Commentaires sur la traduction de Chute d'étoiles

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en haut de la maison
3| symbole à gauche de la loupe
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid