paroles de chanson / Akira Yamaoka parole / traduction Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement  | ENin English

Traduction Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement en Coréen

Interprètes Akira YamaokaSuzuya

Traduction de la chanson Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement par Akira Yamaoka officiel

Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement : traduction de Français vers Coréen

내 뺨을 네 군용 장갑을 낀 손끝으로 어루만져줘
전쟁터로 다시 떠나기 전 너와 함께하는 하루
나를 의심하지 마, 내 사랑은 진실해
너 없는 삶은 삶이 아니야
너 없는 삶은 지옥일 거야
그리고 나는 진실해, 너 말고 다른 사람과는 상상도 못해
길을 가다 너를 잃으면 승리를 축하하지 않을 거야
그들이 지구를 불태워도 너와 함께 있는 한 상관없어
너와 함께 있는 삶에서 내가 질 수는 없어

피 묻은 손으로라도 나를 안아줘
아무것도 내가 너를 사랑하는 것을 막을 수 없어
나를 키스해줘, 너의 향기로 물들어줘
나를 바라봐줘, 내가 사랑받을 자격이 있는 것처럼

언젠가 내가 너의 적이 된다면 천천히 죽어갈 거야
죽는 게 두렵지 않아, 너가 멀어지는 게 두려워
내 심장은 마지막 박동까지 너에게 충실할 거야
내가 너를 사랑할 자격이 없는 것처럼 보지 마

네 입술을 내게 줘, 네 미소를 내게 줘
그것만이 나를 치유할 수 있어, 너의 사랑이 피어나는 것을 보기 위해 어디든 갈 수 있어
네 마음을 내게 줘, 내 마음이 썩지 않게 해줘, 죽지 않게 해줘
너를 정복하기 위해서라면 어디든 갈 수 있어
네 입술을 내게 줘, 추억을 내게 줘
절대 끝나지 않을 사랑 이야기를 내게 줘
내게 줘: 네 입술, 네 눈물, 네 미소
나는 멈추지 않고 너를 사랑할 거야, 죽을 때까지 너를 사랑할 거야

그리고 나는 두려워, 다른 남자가 네 허리에 손을 얹을까 봐
그리고 나는 다른 사람을 통해 너를 찾으려 내 인생을 보낼까 봐
그건 원하지 않아, 차라리 내 삶을 빼앗아줘
나를 묶어줘, 늑대 무리에게 먹히게 해줘
늑대 무리가 내 심장을 먹게 해줘
네 마음이 다른 사람을 위해 뛴다면 내가 사랑하는 게 무슨 소용이야
내 눈물을 멈추고 죽음을 피할 수 있을까
내가 내 마음을 열 때 다른 사람의 손이 네 몸을 어루만진다면
그래, 나는 두려워, 다른 남자가 네 허리에 손을 얹을까 봐
그리고 나는 다른 사람을 통해 너를 찾으려 내 인생을 보낼까 봐
그건 원하지 않아, 차라리 내 삶을 빼앗아줘
나를 묶어줘, 늑대 무리에게 먹히게 해줘
늑대 무리가 내 심장을 먹게 해줘
네 마음이 다른 사람을 위해 뛴다면 내가 사랑하는 게 무슨 소용이야
내 눈물을 멈추고 죽음을 피할 수 있을까
내가 내 마음을 열 때 다른 사람의 손이 네 몸을 어루만진다면

내 뺨을 네 군용 장갑을 낀 손끝으로 어루만져줘
전쟁터로 다시 떠나기 전 너와 함께하는 하루
나를 의심하지 마, 내 사랑은 진실해
너 없는 삶은 삶이 아니야
너 없는 삶은 지옥일 거야
그리고 나는 진실해, 너 말고 다른 사람과는 상상도 못해
길을 가다 너를 잃으면 승리를 축하하지 않을 거야
그들이 지구를 불태워도 너와 함께 있는 한 상관없어
Droits traduction : traduction officielle en Coréen sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Akira Yamaoka
Room Of Angel
Lettre du diable (Allemand)
Lettre du diable (Anglais)
Lettre du diable (Espagnol)
Lettre du diable (Italien)
Lettre du diable (Portugais)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Anglais)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Indonésien)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Thaï)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Chinois)
Lettre du diable (Indonésien)
Lettre du diable (Coréen)
Lettre du diable (Thaï)
Lettre du diable (Chinois)
Love Psalm
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Allemand)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Espagnol)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Italien)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole en haut de la loupe
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid