paroles de chanson / Akira Yamaoka parole / traduction Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement  | ENin English

Traduction Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement en Italien

Interprètes Akira YamaokaSuzuya

Traduction de la chanson Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement par Akira Yamaoka officiel

Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement : traduction de Français vers Italien

Accarezza la mia guancia con le punte delle tue dita con i tuoi guanti militari
Un giorno con te prima di tornare in guerra
Non dubitare mai di me, il mio amore è sincero
Una vita senza di te non sarebbe una vita
Una vita senza di te sarebbe un inferno
E sono sincero, con un'altra che non sei tu non mi vedrei
Se lungo il cammino ti perdo, non festeggerò la mia vittoria
Anche se bruciano la Terra non importa finché sono con te
Impossibile che io perda in una vita in cui sei con me

Abbracciami, anche con del sangue sulle mani
Niente potrà, potrà impedirmi di amarti
Baciami, impregna te stesso del tuo profumo
Guardami, come se meritassi di essere amato

Se un giorno divento il tuo nemico mi lascerò morire lentamente
Non ho paura di morire ho paura di sentirti lontano da me
Il mio cuore ti sarà fedele fino al suo ultimo battito
Non guardarmi come se non meritassi di amarti

Offrimi le tue labbra, offrimi il tuo sorriso
Ho solo quello per guarire potrei attraversare tutto per vedere il tuo amore fiorire
Offrimi il tuo cuore non lasciare il mio marcire, non lasciarlo perire
Potrei attraversare tutto se è per conquistarti
Offrimi le tue labbra, offrimi dei ricordi
Offrimi una storia d'amore che non finirà mai
Offrimi: le tue labbra, le tue lacrime, i tuoi sorrisi
Ti amerò senza tregua, ti amerò fino a morire

E ho paura, che un altro uomo metta le mani sulle tue costole
E che io, passi la mia vita a cercarti attraverso un'altra
Non lo voglio, preferirei che mi togliessero la vita
Legatemi, lasciatemi essere divorato da un branco di lupi
Lasciate un branco di lupi divorare il mio cuore
Se il tuo cuore batte per un altro a cosa serve che io ami ancora
Potrei fermare le mie lacrime e evitare la morte
Se quando ti apro il mio cuore le mani di un altro accarezzano il tuo corpo
Sì, ho paura che un altro uomo metta le mani sulle tue costole
E che io, passi la mia vita a cercarti attraverso un'altra
Non lo voglio, preferirei che mi togliessero la vita
Legatemi, lasciatemi essere divorato da un branco di lupi
Lasciate un branco di lupi divorare il mio cuore
Se il tuo cuore batte per un altro a cosa serve che io ami ancora
Potrei fermare le mie lacrime e evitare la morte
Se quando ti apro il mio cuore le mani di un altro accarezzano il tuo corpo

Accarezza la mia guancia con le punte delle tue dita con i tuoi guanti militari
Un giorno con te prima di tornare in guerra
Non dubitare mai di me, il mio amore è sincero
Una vita senza di te non sarebbe una vita
Una vita senza di te sarebbe un inferno
E sono sincero, con un'altra che non sei tu non mi vedrei
Se lungo il cammino ti perdo, non festeggerò la mia vittoria
Anche se bruciano la Terra non importa finché sono con te
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Akira Yamaoka
Room Of Angel
Lettre du diable (Allemand)
Lettre du diable (Anglais)
Lettre du diable (Espagnol)
Lettre du diable (Italien)
Lettre du diable (Portugais)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Anglais)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Indonésien)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Coréen)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Thaï)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Chinois)
Lettre du diable (Indonésien)
Lettre du diable (Coréen)
Lettre du diable (Thaï)
Lettre du diable (Chinois)
Love Psalm
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Allemand)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Espagnol)
Mon cœur te sera fidèle jusqu’à son dernier battement (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du cadenas
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en bas de la croix
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid