paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Boyka  | ENin English

Traduction Boyka en Italien

Interprètes ZamdaneDinos

Traduction de la chanson Boyka par Zamdane officiel

Boyka : traduction de Français vers Italien

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre
Che i miei ricordi vengano cancellati per dimenticare la vita che avevo
Gli omicidi e le rappresaglie, a casa mia, ogni giorno è guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo

Il giorno della mia nascita qualcuno moriva
Il giorno della mia morte, qualcuno nascerà
E nei miei sogni, apparirai, spero che il cielo ti abbia parlato di me
Solo tu puoi uccidermi, ma se mi uccidi, sarei troppo stupido
Solo Dio può giudicarmi, ma se lui mi giudica, avrei troppa vergogna
I miei occhi non sono rossi ma si vede comunque che soffrivo
I vetri sono oscurati, ma si vede comunque che sono fresco
Solo il mio sorriso potrebbe dirti quanto sto male
Giro per Parigi, arrivo in Prada come il diavolo
Fratelli stupidi, sogni avidi, hanno i soldi e il manzo
Odiosi così in fretta, RS Q8, il milione, è il salario minimo dei ricchi
Eh, in patria, c'è meno soldi, ma in patria, ci sono meno problemi
Perché in patria non ci sono caselle postali, eh

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre
Che i miei ricordi vengano cancellati per dimenticare la vita che avevo
Gli omicidi e le rappresaglie, a casa mia, ogni giorno è guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo

Non ho mai cambiato casacca, la cosa più importante è la famiglia
Nello straniero, vedo un amico perché nel mio amico, vedo un traditore
Ci siamo promessi protezione, abbiamo quasi fatto una professione
Mi hanno chiesto delle concessioni, ne ho fatte e ora dicono che sono cambiato
Il mio cuore secco, troppo paura di amarli, ogni volta che amo, mi sento fregato
Non ho nessun esempio, Dio mi ha guidato
Non ho mai seguito i consigli dei miei anziani
Io, nel mio quartiere, ti vendiamo la morte per pagare il trattamento alla mamma
Se domani prego, faccio brillare i miei, credimi, ho una sola parola
Non ho mai voluto che mi appoggiassero
Non capirebbero nemmeno un quarto di quello che vivo
A casa, tutto è così triste, mamma fuori, il sole splende
Affamato, è il mio stato, è il mio motto
Sogno di diventare quello che diventerò
Credo nel mio cielo, credo nelle sue linee, in tutto quello che Dio decide
Eh, vieni nella mia testa, ci sono immagini
Pozze di sangue, lenzuola che coprono i volti
Sono la via dei miei perché ho la stessa vita a differenza che ho un visto
Ayoub, malou 3achranou matou
Nella strada, combatto come Boyka Yuri
Soldi e bedo, Behjaoui, sorrido
Poliziotto a cento, i gatti e noi, i topi

Oh, vorrei cancellare il dolore dagli occhi di mia madre
Che i miei ricordi vengano cancellati per dimenticare la vita che avevo
Gli omicidi e le rappresaglie, a casa mia, ogni giorno è guerra
Fi waste el houma bnadam 3aych bikher

La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
La beldia va in fumo, ricordati di me, stronzo
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Boyka

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'ampoule
2| symbole en bas du coeur
3| symbole en haut de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid