Les Aventures De Gérard Lambert : traduction de Français vers Italien
14 Aprile 77
Nella periferia dove è notte
La piccola strada è deserta
Gérard Lambert torna a casa
In lontananza i motorini fanno rumore
Ecco, ho piantato il decor
Creato il clima della mia canzone
Si sente la paura, puzza di morte
Mi piace quest'atmosfera, a voi no? Ah, bene
Ecco la storia propriamente detta
Ecco l'intrigo della mia canzone
Gérard Lambert guida molto veloce
Il vento si infila nel suo giubbotto
In lontananza i borghesi dormono come idioti
Quando improvvisamente accade il dramma
Proprio all'uscita di una curva
Non c'è più benzina nella moto
Gérard Lambert è furioso
Non avresti dovuto, Gérard Lambert
Andare quella sera a Rungis
Saresti dovuto restare da tua madre
Come un bravo figlio
Mette il motorino sul cavalletto
Si siede per terra e riflette
In questa periferia di baraccopoli
Non c'è una pompa aperta di notte
In lontananza c'è una sirena che svanisce
Che cosa farò, accidenti?
Non posso mica tornare a piedi
Più si angoscia, meno va meglio
Quando improvvisamente gli viene un'idea
Sifonerò un litro o due
Dal serbatoio di questa macchina
E poi le buco le gomme
Così, gratuitamente per piacere
Devo sfogarmi un po'
Sono nervoso
Una volta compiuto il misfatto
Gérard Lambert sta per ripartire
Il motorino non vuole saperne
È il buon Dio che lo ha punito
Non avresti dovuto, Gérard Lambert
Andare quella sera a Rungis
Saresti dovuto restare da tua madre
Come un bravo figlio
Allora per mezz'ora
Nel suo motore, armeggia
È esausto, è sudato
Ha del grasso fino ai gomiti
In lontananza il giorno si alza
Come al solito
In quel momento arriva un tipo
Un piccolo teppista dai capelli biondi
E gli dice come nei libri
Per favore disegnami una pecora
Una donna nuda o una pistola
Un coltello a serramanico, un motorino
Tutto quello che vuoi amico, sei libero
Ma disegnami qualcosa di carino
In lontananza non succede più niente
Almeno mi sembra
Allora con un colpo di chiave inglese
Ben piazzato tra gli occhi, tin-tin-tin
Gérard Lambert spacca la testa
Del Piccolo Principe dei miei stivali
Non bisogna infastidire Gérard Lambert
Quando ripara il suo motorino
È la morale della mia canzone
A me piace
A voi no? Ah, bene