J'ai La Vie Qui M'pique Les Yeux : traduction de Français vers Italien
Ho la vita che mi punge gli occhi
Ho il mio piccolo cuore che è tutto blu
Nella mia testa credo che stia piovendo
Non molto, ma un pochino
Non mi interesso più a molte cose
Non sono nemmeno stanco, mi riposo
Bevo la vita a piccole dosi
Non vedo più il colore delle rose
Nella mia chitarra, non c'è più nulla
Nemmeno una nota, nemmeno un ritornello
Nelle mie dita, non c'è nulla che tenga
Nella mia pelle, c'è solo tristezza
Ho la vita che mi punge gli occhi
Ho il mio piccolo cuore che è tutto blu
Nella mia testa credo che stia piovendo
Non molto, ma un pochino
Al bistrot del tempo che passa
Bevo un bicchiere in terrazza
Mi dico che alla scuola dell'angoscia
Sarò sempre il primo della classe
Non raccontatemi storie
La vita è un mucchio di scarafaggi
È sempre un fondo di cassetto
È sempre un treno che parte
Ho la vita che mi punge gli occhi
Ho il mio piccolo cuore che è tutto blu
Nella mia testa credo che stia piovendo
Non molto, ma un pochino
Vorrei vivere solo in vacanza
Che sia tutti i giorni Bisanzio
Che sia tutti i giorni l'infanzia
In un mondo solo di innocenza
Ma, vivo in fondo a un abisso
Tutto solo, con la mia piccola finzione
E nel mio dizionario di rime
Con amore, c'è solo depressione
Ho la vita che mi punge gli occhi
Ho il mio piccolo cuore che è tutto blu
Nella mia testa credo che stia piovendo
Non molto, ma un pochino
Allora la sera prima di andare a letto
Ascolto cantare il povero ceppo
Le parole che escono dalla sua bocca
Mi fanno un effetto strano, e mi toccano
E in fondo alla sua disperazione
Scopro tanta tenerezza
Che anche se cado e mi ferisco
Dico buonanotte alla mia tristezza
Ho la vita che mi punge gli occhi
Ho il mio piccolo cuore che è tutto blu
Nella mia testa credo che stia piovendo
Non molto, ma un pochino
Ho la vita che mi punge gli occhi
Fortunatamente, sono innamorato
Di una piccola ragazza che mi rende felice
Non molto, ma un pochino