C'est quand qu'on va où (Live 95) : traduction de Français vers Italien
Mi sono beccata cinquecento righe
"Non devo parlare in classe"
Sono stufa della disciplina
Ne ho abbastanza, è disgustoso
Non ero nemmeno io che parlavo
Io, rispondevo ad Arthur
Che mi chiedeva, in inglese
Come si scrive "no future"
Se siamo puniti per questo
Allora dico "basta a tutto"
Spiegami, papà
Quando andiamo dove?
È un po' difficile
Andare ogni giorno al dolore
Quando hai così tante persone sulla Terra
Che vanno a lavorare da "fannulloni"
Con i compiti a casa
Faccio la mia settimana di sessanta ore
Non solo, per niente
In più per finire disoccupato
Vogliono ingrassarmi come un'oca
Con materie indigeste
Avrei dimenticato tutto questo
Quando avrò imparato tutto il resto
Solleva un po' la mia cartella
È pesante come un cavallo morto
Dieci chili di indispensabile
Teoremi di Pitagora
Se devo ingoiare tutto questo
Allora dico "basta a tutto"
Spiegami, papà
Quando andiamo dove?
L'essenziale da insegnarci
È l'amore per i libri che fa
Che puoi viaggiare dalla tua stanza
Intorno all'umanità
È l'amore per il prossimo
Anche se è un bel bastardo
L'odio, non porta a nulla
E arriverà abbastanza presto
Se non ci insegnano questo
Allora dico "Basta a tutto"
Spiegami, papà
Quando andiamo dove?
Quando sarò grande
Voglio essere felice
Saper disegnare un po'
Saper usare un trapano
Saper accendere un fuoco
Suonare forse il violoncello
Avere una bella scrittura
Per scrivere parole ribelli
Per abbattere tutti i muri
Se la scuola non permette questo
Allora dico "basta a tutto"
Spiegami, papà
Quando andiamo dove?
Dici che se le elezioni
Cambiassero davvero la vita
C'è un pezzo di tempo, mio caro
Che votare, sarebbe proibito
Beh, se la scuola rendesse
Gli uomini liberi ed eguali
Il governo deciderebbe
Che non è buono per i bambini
Se pensi un po' come me
Allora dì "basta a tutto"
E ora, papà
Quando andiamo dove?
Se pensi un po' come me
Allora dì "basta a tutto"
E ora, papà
Quando andiamo dove?