paroles de chanson / Kery James parole / traduction Musique nègre  | ENin English

Traduction Musique nègre en Italien

Interprètes Kery JamesYoussouphaLino

Traduction de la chanson Musique nègre par Kery James officiel

Musique nègre : traduction de Français vers Italien

Sei su Banlieusards FM
Presidente di una radio, più volgare che cortese
Henry de Lesquen vuole diventare il prossimo Presidente dei Francesi
Nella sua parodia di programma, propone di bandire la Musica Nera dai media
Sostenuti, o autorizzati dallo Stato
Ovviamente, per lui, il rap, questa musica "immonda", è musica nera
Michel Audiard scriveva: "gli stupidi, osano tutto, ed è così che li riconosciamo"
Queste parole non hanno lasciato indifferente il mondo del rap
"Musica Nera" è quindi il titolo della nuova canzone del rapper Kery James
L'autore del molto disturbante, ma unificante, "Racailles"
Accompagnato da Prim's Parolier e Lino, Kery James risponde a Henry de Lesquen
E il meno che si possa dire è che il poeta nero non spara a vuoto

Un ragazzo che scrive per gli altri, lo chiamano un negro
Un Nero che vola sopra di loro, lo chiamo un'aquila
Ho fatto un incubo, Martin Luther un sogno
Nel mio incubo, avevo schiaffeggiato Michel Leeb
Le labbra più famose
Mi sento bello, nero, mi innalzo, fino al high level

High level, la folla si alza
La merda la metto tra Chaka Zulu e Twelve Year a Slave
La mia arte è la linfa, tieni i tuoi "Yes we can"
Se mi riduci alla danza, al Kentucky Fried Chicken
Negro disturbo, sono il naso dello sphinx esploso
Come Huey P. Newton, calibrato su un trono di vimini

Sono tornato a scioccare le loro quote
Rompo le quote della Francia profonda
Tricart come Joker su Gotham
Come un grosso tag sulla Gioconda
Racconto che le Antille sono saccheggiate dalla metropoli
Che la mia Africa è troppo forte
E che la polizia è spesso negrophoba
Forte è la mia musica, immagina, fottiti i codici Illuminati
Qui non ci sono negri fragili, rossi, gialli, verde-kaki
Il culo posato, ho preso il tuo posto, mi prendo per Rosa Parks
Mi prendo per Toussaint Louverture che prende a calci Bonaparte

Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolente!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")
Facciamo musica nera
(Sono tornato a scioccare le loro quote, a scioccare le loro quote)
Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolente!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")

Sul boulevard della vita, sono nell'angolo morto
Un negro che li sfida è un negro morto
Dall'odore e dal rumore sento che disturbo la Francia
Faccio un giro da Guerlain, metto il profumo della violenza
Che arroganza, che insolente
Come Sarkozy a Dakar, sciocco l'assistenza
Non mi sento più europeo della sterlina
Faccio il mio negro subito a terra come Malcolm Sterling
Respirando troppo il rifiuto, ho il polmone perforato
Potrei morire di infezione come un Traoré
Negrofobi come Alain Soral in un messaggio di testo
Ovunque nel mondo, è difficile essere un negro
Le storie diventano delle

Le storie diventano leggende
Le leggende diventano miti
Faccio rotolare dei bastoni nelle ruote, Neri, Kemiti
Sporco nero, mietitrice
Supero i limiti
Prendo in prestito le voci rocciose
Brucio come il sole al suo zenit
La mia musica accattivante ha il dito medio alzato
Guarda a cosa mi riduco, il vero dal falso, districare
Atteggiamento oscuro come quei neri usciti da Compton
E secondo il Vaticano, ho meritato le mie catene
Ragazzo, se mento, l'Inferno mi aspetta
Riaccendo il fuoco della rivolta
Brucio i libri di Fernand Nathan
Kery mi ha detto "Bors, niente blasfemia" ho messo la sicura
Rappo la mia verità nuda, tipo Crazy Horse
Colpisco senza insultarli
Non calibrato per la FM, acclamato dalla strada
Avanzo tra le svastiche
Le croci bruciate
Da consegnare, ho milioni di battaglie
Da scioccare le forze del male
Da sotto siamo noi la Francia, negro, come Alexandre Dumas
Dalla scuola primaria, il loro cranio non regge il suono del tamburo
La musica nera sgozza l'usignolo, le nostre facce in prima serata

Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolenza!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")
Facciamo musica nera
(Sono tornato a scioccare le loro quote, a scioccare le loro quote)
Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolenza!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")
Facciamo musica nera

Musica negriera per un feat
Qui è Kery James che mi invita
Settore Ä, Tout Simplement Noir
Ménage à Trois e Mafia K'1fry
Sarò l'ultimo se ne rimane solo uno
Ho incrociato sguardi meschini
Controverso nei miei versetti
Come un concerto di Black M a Verdun
Dato che ci criticano nelle nostre battaglie
La mia negritudine in coma
La vostra stampa ha fatto finta di niente quando Laurent Blanc parlava di quote
Na bangaka lisusu te
Ngai na bangaka butu te
Ngai na bangaka kaka nzambe
Ngai na bangaka mutu te

Neg lakay se sa mwen yé
Map rété la yo pe relé
Musique nou yo pa aimé
Coulè nou yo dénigré

West Indies, negro radicale
Haiti, regno d'Africa
Chi difenderà tutti i nostri scritti?
Non è il CRAN, né la LICRA
Prim's

Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolenza!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")
Facciamo musica nera
(Sono tornato a scioccare le loro quote, a scioccare le loro quote)
Musica nera
(Non calibrata per la FM)
Facciamo musica nera
(Che insolenza!)
Musica nera
(Tieni i tuoi "Yes we can")
Facciamo musica nera
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Musique nègre

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Kery James
Le Combat Continue (part. 3) (Anglais)
Si c'était a refaire (Italien)
Le goût de vivre (Allemand)
Prends le temps (Portugais)
Le Mystère Féminin (Allemand)
Le goût de vivre (Anglais)
Le Mystère Féminin (Anglais)
Le goût de vivre (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Espagnol)
Le goût de vivre (Italien)
J'rap encore (Allemand)
Constat Amer (Allemand)
Le Mystère Féminin (Italien)
Le goût de vivre (Portugais)
J'rap encore (Anglais)
Constat Amer (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Portugais)
Le Combat Continue (part. 3) (Allemand)
J'rap encore (Espagnol)
Constat Amer (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la maison
2| symbole à gauche de l'oeil
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid