paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction La Corrida  | ENin English

Traduction La Corrida en Italien

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson La Corrida par Francis Cabrel officiel

La Corrida : traduction de Français vers Italien

Da quanto tempo aspetto in questa stanza oscura
Sento che si divertono e cantano alla fine del corridoio
Qualcuno ha toccato il lucchetto
E mi sono tuffato verso la luce del giorno, ho visto le bande, le barriere e la gente intorno

Nei primi momenti ho pensato che bastasse solo difendersi
Ma questo posto è senza uscita
Comincio a capire
Hanno chiuso dietro di me
Hanno avuto paura che mi tirassi indietro
Finirò per averla
Questa ridicola ballerina

Questo mondo è serio?

Questo mondo è serio?
Andalusia, mi ricordo, i prati bordati di cactus
Non tremo davanti a questo burattino, a questo minuscolo!
Lo prenderò, lui e il suo cappello, li farò girare come un sole
Stasera la moglie del torero dormirà tranquilla

Questo mondo è serio?

Questo mondo è serio?
Ho inseguito fantasmi
Quasi toccato le loro ballerine
Hanno colpito forte il mio collo per farmi inchinare

Da dove vengono questi acrobati
Con i loro costumi di carta?
Non ho mai imparato a combattere contro le bambole

Sentire la sabbia sotto la mia testa, è incredibile quanto possa fare bene
Ho pregato perché tutto si fermasse Andalusia, mi ricordo

Li sento ridere mentre mi lamento
Li vedo ballare mentre cado, non pensavo che si potesse divertire così tanto
Intorno a una tomba

Questo mondo è serio?

Questo mondo è serio?

Sì, sì uomo, uomo
Baila, baila
Dobbiamo ballare di nuovo
E uccideremo altri
Altre vite, e altri tori
E uccideremo altri
Venga, venga a ballare
E uccideremo altri
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CHANDELLE PRODUCTIONS, Salut Ô Éditions, SO2 Édition, Quatryo Éditions

Commentaires sur la traduction de La Corrida

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole en haut du nuage
3| symbole en bas de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid