paroles de chanson / Francis Cabrel parole / traduction L'instant D'amour  | ENin English

Traduction L'instant D'amour en Italien

Interprète Francis Cabrel

Traduction de la chanson L'instant D'amour par Francis Cabrel officiel

L'instant D'amour : traduction de Français vers Italien

E se parlassimo di qualcos'altro
La notte chiuderà le sue braccia
So che l'amore si posa
Nel cavo delle erbe del delta
Andrò ad aspettarlo, ma resta
Da soli non ci si avvicina
Andrò ad aspettarlo con te

Voler vivere di una chitarra
È spesso mangiare pane freddo
Bussare alle porte delle stazioni
È spesso rompersi le dita

La notte si accende, ascolta
È il vento che chiede sottovoce
Alla nebbia di farci un lenzuolo

Ma se non vuoi che venga
L'istante d'amore
Del poeta che vaga
Sui sentieri
Dove solo i cani
E i lupi passeggiano

Se non vuoi che venga
L'istante di gioia
Del poeta che ti ama
Non rispondere
Ha la notte
Per seppellire il suo dolore

Abbiamo parlato troppo di viaggi
Che andavo a cercare lontano da te
Per stasera fammi una gabbia
Con le sbarre delle tue braccia

La notte si accende, ascolta
È il vento che chiede sottovoce
Alla nebbia di farci un lenzuolo

Ma se non vuoi che venga
L'istante d'amore
Del poeta che vaga
Sui sentieri
Dove solo i cani
E i lupi passeggiano

Se non vuoi che venga
L'istante di gioia
Del poeta che ti ama
Non rispondere
Ha la notte
Per seppellire il suo dolore

Se non vuoi che venga
L'istante d'amore
Del poeta che vaga
Sui sentieri
Dove solo i cani
E i lupi passeggiano
Droits traduction : traduction officielle en Italien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de L'instant D'amour

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Francis Cabrel
Tu Me Corresponds (Espagnol)
Yo Vengo a Ofrecer Mi Corazón
Octobre (Espagnol)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir)
La Corrida (Allemand)
La Quiero a Morir (Je l'aime à mourir) (Italien)
Petite Marie (Anglais)
Un morceau de Sicre (Espagnol)
Fort Alamour (Anglais)
L'encre De Tes Yeux (Allemand)
Octobre (Allemand)
Octobre (Italien)
Je l'aime à mourir (Remastered) (Anglais)
C'était l'hiver (Remastered) (Anglais)
Je L'aime à Mourir (Allemand)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Anglais)
Je t'aimais, je t'aime, je t'aimerai (Espagnol)
J'écoutais Sweet Baby James (Portugais)
Fort Alamour (Indonésien)
Fort Alamour (Coréen)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole à gauche de l'ampoule
3| symbole en bas de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid