paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Affamé #6: Vital  | ENin English

Traduction Affamé #6: Vital en Indonésien

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Affamé #6: Vital par Zamdane officiel

Affamé #6: Vital : traduction de Français vers Indonésien

Hidup, mati, itu hanya sebuah tahap
Jika Tuhan menghendaki, kita bertemu lagi nanti
Beberapa pergi karena nasib buruk
Aku tidak menangis, hatiku terlindungi seperti kumbang
Jika kita tidak saling mencintai, kita berperang
Atau kita menemukan kesepakatan dan berbicara setelahnya
Aku terjebak, dipandu oleh kebencianku
Aku tersenyum di dunia paralel

Kenapa aku mendapatkan undian yang buruk?
Aku tidak tahu, bagaimanapun, aku akan mengubah takdirku (eh, eh)
Aku berjalan di badai salju, aku kedinginan
Aku terlalu banyak kehilangan untuk mencintai apa yang tersisa

Kita menyanyikan kesengsaraan, ini bukan La Bohème
Aku menghitung jejak yang ditinggalkannya
Sejak aku punya uang, aku punya masalah
Ketika aku tidak punya apa-apa, aku merasa nyaman
Pikirkan kemarin, apa yang aku simpan dalam hati
Bertahun-tahun mengutuk hidupku dan kesulitannya
Mabuk, aku menari seperti di pesta dansa
Aku lupa, aku lupa, aku lupa, aku menyapu

Aku kenal orang-orang yang (shh, shh) aku tidak menyebut nama, nama, nama
Karena itu bisa merusak hidup mereka dengan bodoh
Ketika harus berbicara, itu tidak, tidak, tidak
Aku kenal orang-orang yang (rhh, touh)
Kamu kenal nama-nama, nama, nama
Karena mereka adalah bajingan yang tidak lagi manusiawi
Mereka adalah setan, -an, -an

Oh mamacita, datang lihat seperti apa hidup kita
Mencari uang sebelum kebahagiaan, itu vital
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh

Hidup, mati, itu hanya sebuah tahap, aku
Saat lahir, aku sudah mati
Karena aku tidak pernah punya kesempatan yang sama seperti kalian
Lapar, aku harus bekerja sepuluh kali lebih keras dari yang lain
Kita menang, kita kalah, aku berani
Aku berhenti menghitung kerusakan
Ketika aku ragu, ketika langitku mendung
Tidak ada yang mau membantu, tidak ada yang mendukung

Memandu turis untuk cinta
Mereka tidak pernah melihatku tersenyum di foto
Kita ingin hidup seperti Bruce Wayne, bukan Batman
Meskipun kita bisa mati untuk orang-orang kita
Tidak ada yang pasti, itu yang aku pelajari
Dengan susah payah, aku tidak punya kata-kata lagi
Sayang, katakan "iya", buat aku tersenyum
Jika tidak, aku lari, aku tidak suka "tidak"

Aku kenal orang-orang yang (ouh) kamu tidak mau tahu nama, nama, nama
Karena mereka jahat, bahkan di depan anak-anakmu
Kamu berakhir berdarah, -rah, -rah
Aku menyanyikan hidupku yang buruk, aku berdansa dengan angin, -in, -in
Obatnya adalah aku, aku meyakinkan diri
Aku bilang semuanya akan baik-baik saja seiring waktu, -am, -am

Oh mamacita, datang lihat seperti apa hidup kita
Mencari uang sebelum kebahagiaan, itu vital
Mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh, mmh

Hidup, mati, itu hanya sebuah tahap, aku
Saat lahir, aku sudah mati
Karena aku tidak pernah punya kesempatan yang sama seperti kalian
Lapar, aku harus bekerja sepuluh kali lebih keras dari yang lain
Kita menang, kita kalah, aku berani
Aku berhenti menghitung kerusakan
Ketika aku ragu, ketika langitku mendung
Tidak ada yang mau membantu, tidak ada yang mendukung
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Affamé #6: Vital

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de l'étoile
2| symbole à droite de la poubelle
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid