paroles de chanson / Zamdane parole / traduction 1,2,3,4  | ENin English

Traduction 1,2,3,4 en Indonésien

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson 1,2,3,4 par Zamdane officiel

1,2,3,4 : traduction de Français vers Indonésien

Pin, pin, pom
Ob, ¿como esta coño?
Oh, oh, oh
Mmh, mmh
Yeah

Aku tak pernah meminta apa-apa dari siapa pun, Tuhanku memberiku, Tuhanku mengambil kembali
Setiap malam, aku menghancurkan diriku, setiap malam, aku hidup kembali
Aku berteriak, itu menyakitkan saat aku membaca ulang
Tuhanku mencintai dan melindungi kita, wAllah
Ibu, jangan khawatir
Aku hanya perlu memutar pikiranku untuk yang kelima ratus kalinya
Kamu ingat saat kita punya sedikit
Setiap malam kita tidak tidur, kita membuat harapan
Sebagian besar mimpi kita kita buang ke dalam api
Seolah-olah itu akan menghangatkan kita
Aku pulang larut malam, saat fajar
Wajah tertutup karena aku tidak punya selera humor
Aku harus meninggalkan hatiku di rumah
Karena aku tahu di luar sana, hanya ada jnouns
Saat aku kecil, aku tidak melihat cakrawala
Di bawah rumahku, seorang malaikat sekarat
Berkata padaku "Ayoub, kamu harus bersinar dalam sepuluh tahun
Mengubah hidup, itu berharga"
Guru-guruku bilang aku akan berakhir di penjara
Bagaimana kamu ingin aku mewujudkan ide-ideku?
Aku bermimpi memiliki Trisula Poseidon
Agar tidak pernah lagi mendengar nyanyian sirene

Sulit untuk percaya pada diri sendiri ketika, bahkan di siang hari, kamu melihat dalam kegelapan (han, han, han)
(?) Saat aku haus, tidak ada yang memberiku minum
Aku tahu aku harus melakukannya sebelum salju turun
Tidak ada manusia yang memiliki kekuatan untuk menghilangkanku
Aku ingat semua mimpi kita sebelum mereka mati

Aku, bro, aku punya satu, dua, tiga, empat masalah di kepalaku
Setiap hari, aku berjuang karena tidak ada yang membantuku
Bro, aku punya satu, dua, tiga, empat masalah di kepalaku
Han, tidak ada yang membantuku

Aku bilang hidup itu indah meskipun, besok, aku bisa "pah, pah, pah"
(?), Kita bukan benih yang buruk
Hanya saja kita tumbuh dengan buruk, aku lapar aku bisa memanen
Bahkan batu-batu kecil dari si kecil Poucet

Ah, aku telah melihat segalanya di desaku
Tidak ada yang menang, semua orang kalah, ah, mereka ingin menipuku
Mereka pikir aku akan diam tapi aku seperti ayahku, aku pulang dengan tudung malam
Aku pulang dengan tudung malam, aku punya Opinel 24 di saku, yang membunuh harapan

Bro, aku punya satu, dua, tiga, empat masalah di kepalaku
Setiap hari, aku berjuang karena tidak ada yang membantuku
Bro, aku punya satu, dua, tiga, empat masalah di kepalaku
Han, tidak ada yang membantuku

Aku bilang hidup itu indah meskipun, besok, aku bisa "pah, pah, pah"
(?), kita bukan benih yang buruk
Hanya saja kita tumbuh dengan buruk, aku lapar aku bisa memanen
Bahkan batu-batu kecil dari si kecil Poucet
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de 1,2,3,4

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la croix
2| symbole à droite de la cible
3| symbole en bas de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid