paroles de chanson / Renaud parole / traduction La Médaille  | ENin English

Traduction La Médaille en Indonésien

Interprète Renaud

Traduction de la chanson La Médaille par Renaud officiel

La Médaille : traduction de Français vers Indonésien

Seekor merpati hinggap
Di bahu yang berhiaskan pangkat
Dari Marsekal Prancis
Ia menghiasi
Patung yang berdiri
Dengan penghinaan gastrik
Marsekal pembunuh
Di patung perunggu kalian
Dada kalian yang megah
Medali kalian hanyalah
Kotoran merpati
Kotoran

Seorang anak datang
Ke kaki patung
Dari Marsekal Prancis
Dorongan alami
Membuatnya kencing di sana
Tapi dengan kepolosan
Marsekal pembunuh
Anak kecil itu tanpa sadar
Telah membalas dendam dengan indah
Anak-anak dan ibu-ibu
Yang dalam perang kotor kalian
Telah kalian bantai

Seorang gelandangan berbaring
Suatu malam tepat di kaki
Dari Marsekal Prancis
Mabuk berat di pagi hari
Ia memuntahkan anggurnya
Dalam semburan besar
Marsekal pembunuh
Kalian tidak pantas
Mendapatkan yang lebih baik untuk kejahatan kalian
Selain penghormatan menjijikkan ini
Untuk semua darah di dunia
Yang ditumpahkan oleh pedang kalian

Sepasang kekasih
Berciuman di bawah mata
Dari Marsekal Prancis
Diam seperti patung tua
Ia akan tetap dari perunggu
Kaku seperti tombak
Marsekal pembunuh
Cinta tidak berarti apa-apa bagi kalian
Kecuali tentu saja cinta
Pada Tanah Air, sayangnya
Gagasan menjijikkan itu
Yang pada giliranku, aku hina
Droits traduction : traduction officielle en Indonésien sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de La Médaille

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole à gauche du cadenas
3| symbole à droite de la calculatrice
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid