Sparkle : traduction de Anglais vers Indonésien
Terjebak dalam permainan yang tak pernah berakhir
Sepertinya dunia masih mencoba untuk menaklukkanku
Jika itu caranya, aku akan patuh
Berjuang dengan indah setiap hari
Haruskah kita berciuman sebentar
Sambil melihat jam pasir kita berdua
Mari buat rencana untuk bertemu di suatu tempat
Yang jauh dari 'selamat tinggal'
Akhirnya, waktunya telah tiba
Semuanya hingga kemarin adalah prolog
Mengamati hari-hari lama
Giliran saya untuk menanggung beban
Pengalaman dan keterampilan saya
Dan semua keberanian yang mulai berjamur
Dengan kecepatan yang belum pernah ada sebelumnya aku akan
Menyelam langsung ke dalam dirimu
Dan ketika aku tertidur dalam kaleng soda yang hangat
Aku bermimpi tentang dunia yang jauh dari sini
Yang tidak ada di peta
Mencari di luar jendela kelas
Atau di pagi hari musim panas yang dibawa oleh kereta komuter, oh
Kata-kata seperti 'besok' atau 'masa depan' atau 'takdir'
Tidak peduli sejauh mana mereka mengulurkan tangan mereka
Kita bernapas, kita bermimpi, kita membesarkan cinta kita
Di tanah yang tak berbatas yang jauh di luar jangkauan
Bahkan jarum detik, jam tangan dari jam
Mereka melihat kita dengan pandangan samping saat mereka berdetak dan berdetik
Betapa aku berharap memiliki selamanya untuk dihabiskan
Hidup ini, tidak, semua kehidupan masa depan
Tepat di dunia ini bersamamu
Mari kita simpan jauh di depan
'Bagaimana kabarmu' dan semua 'Senang bertemu denganmu'
Dan bernapas selama seribu tahun, siklus dalam sehari
Betapa aku membenci dunia yang tak bernyawa
Yang sepenuhnya terbuat dari kata-kata kamus yang
Aku lihat melalui kaleidoskopku
Pada suatu pagi Agustus yang monoton
Ketika kamu muncul di depanku
Kamu bertindak malu-malu tapi aku tidak melewatkan wajah tersenyummu seperti
Jika itu adalah buku teks dari dunia ini
Tentang cara membuat senyuman di wajahmu
Aku telah mencari 'luar biasa', arti dari 'tak terpercaya'
Bahkan harapan untuk tragedi jika itu sesuai dengan sensasi
Tapi kemudian kamu berdiri di depan pintu rumahku
Dengan setiap bagian di tanganmu yang bisa aku minta
Oh
Kata-kata seperti 'besok' atau 'masa depan' atau 'takdir'
Tidak peduli sejauh mana mereka mengulurkan tangan mereka
Mari kita bernapas, dan bermimpi, kita bermain bersama di tempat ini
Apa kata kamu?
Bahkan cara kamu mencintai
Aku bersumpah aku bisa mencium aroma mu
Dan dengan cara kamu berjalan
Aku bisa mendengar tawa ceria mu
Karena suatu hari kamu akan menghilang
Aku akan menyimpan setiap bagian darimu
Pastikan itu terbakar di belakang mataku
Bukan hak yang saya miliki
Tugas saya yang harus telah dijaga
Kata-kata seperti 'besok' atau 'masa depan' atau 'takdir'
Tidak peduli sejauh mana mereka mengulurkan tangan mereka
Kita bernapas, kita bermimpi, kita membesarkan cinta kita
Di tanah yang tak berbatas yang jauh di luar jangkauan
Bahkan jarum detik, jam tangan dari jam
Mereka melihat kita dengan pandangan samping saat mereka berdetak dan berdetik
Betapa aku berharap memiliki selamanya untuk dihabiskan
Hidup ini, tidak, semua kehidupan masa depan
Tepat di dunia ini bersamamu, oh, oh, ah