paroles de chanson / RADWIMPS parole / traduction Sparkle  | ENin English

Traduction Sparkle en Espagnol

Interprète RADWIMPS

Traduction de la chanson Sparkle par RADWIMPS officiel

Sparkle : traduction de Anglais vers Espagnol

Atrapado en un juego interminable
Parece que el mundo todavía está tratando de domarme
Si esa es la forma, obedeceré
Luchando hermosamente todos los días

¿Deberíamos darnos un pequeño beso?
Mientras vemos ambos relojes de arena
Hagamos un plan para encontrarnos en algún lugar
Lo más lejos posible del 'adiós'

Finalmente, ha llegado el momento
Todo hasta ayer fue un prólogo
Repasando los días pasados
Es mi turno de cargar con la carga

Mi experiencia y mi habilidad
Y todo el coraje que había empezado a enmohecer
A una velocidad sin precedentes, me sumergiré
Directamente en ti

Y cuando me quedé dormido en una lata tibia de refresco
Soñé con un mundo muy lejos de aquí
Que no está en el mapa
Buscando fuera de la ventana del aula
O en la mañana de verano que trae el tren de cercanías, oh

Palabras como 'mañana' o 'futuro' o 'destino'
No importa cuánto extiendan sus manos
Respiramos, soñamos, elevamos nuestro amor
En una tierra atemporal que está fuera de nuestro alcance

Incluso el segundo, las manecillas del reloj
Nos miran de reojo mientras hacen tic y tac
Cómo espero tener siempre para pasar
Esta vida, no, todas las vidas futuras
Aquí mismo en este mundo contigo

Guardemos muy adelante
Los '¿Cómo estás?' y todos los 'Encantado de conocerte'
Y respiremos durante un ciclo de mil años en un solo día

Cómo odiaba el mundo sin vida
Que está hecho completamente de palabras de diccionario que
Vi a través de mi caleidoscopio
En una monótona mañana de agosto

Cuando apareciste frente a mí
Actuaste tímido pero no me perdí tu cara sonriente como
Si es el libro de texto de este mundo
De cómo hacer sonreír tu rostro

He estado buscando 'increíbles', el significado de 'increíble'
Incluso esperanza para las tragedias si va con la emoción
Pero entonces estabas parado frente a mi puerta
Con cada pieza en tu mano que podría pedir
Oh

Palabras como 'mañana' o 'futuro' o 'destino'
No importa cuánto extiendan sus manos
Respiremos, y soñemos, juguemos juntos en este lugar
¿Qué te parece?

Incluso la forma en que amabas
Juro que podía oler tu aroma
Y en la forma en que caminabas
Podía oír esa risa brillante tuya

Como un día desaparecerás
Guardaré cada parte de ti
Asegurándome de que esté grabado en la parte posterior de mis ojos
No es un derecho que me corresponda
Mi deber que debo haber cumplido

Palabras como 'mañana' o 'futuro' o 'destino'
No importa cuánto extiendan sus manos
Respiramos, soñamos, elevamos nuestro amor
En una tierra atemporal que está fuera de nuestro alcance
Incluso el segundo, las manecillas del reloj
Nos miran de reojo mientras hacen tic y tac
Cómo espero tener siempre para pasar
Esta vida, no, todas las vidas futuras
Aquí mismo en este mundo contigo, oh, oh, ah
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Sparkle

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de RADWIMPS
正解 (Anglais)
五月の蠅 (Anglais)
Nandemonaiya(English ver.) (Allemand)
Nandemonaiya(English ver.) (Espagnol)
Nandemonaiya(English ver.)
Nandemonaiya(English ver.) (Indonésien)
Nandemonaiya(English ver.) (Italien)
Nandemonaiya(English ver.) (Japonais)
Nandemonaiya(English ver.) (Coréen)
Nandemonaiya(English ver.) (Portugais)
Nandemonaiya(English ver.) (Thaï)
Nandemonaiya(English ver.) (Chinois)
Sparkle (Allemand)
Sparkle
Sparkle (Indonésien)
Sparkle (Italien)
Sparkle (Coréen)
Sparkle (Portugais)
Sparkle (Thaï)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut de la cible
2| symbole à gauche du coeur
3| symbole en bas du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid