Le jour où j'arrêterai le rap : traduction de Français vers Indonésien
Youss'? Médine di sini
Eh bro, aku nggak tahu kamu lagi sibuk apa, tapi coba telepon balik secepatnya
Dengan James, kita punya sesuatu yang ingin kita kasih dengar
Yeah! Aku tahu dari mana rasa tidak nyamanku berasal
Seorang pria dengan vertigo yang hidup di tepi tebing, itulah aku
Terjebak dalam paradoksku, itulah yang kualami
Guntur keheningan, itulah yang kuteriakkan, itulah yang kutulis
Aku telah memberikan R.A.P seluruh bagian dari masa mudaku
Aku menggambarkan ghetto Prancis dari jendelaku
Aku menghitamkan begitu banyak kertas hingga aku meninggalkan kuburan daun-daun mati
Pertama di rap jauh sebelum Skyrock
Aku sudah ada di hal ini, tidak ada uang sepeser pun
Aku hanya punya bakat mentah dan saudara-saudara di balik jeruji
Mereka menganggap kami sebagai biadab, kami menganggap mereka sebagai pengecut
Kami punya tujuan, rima, dan senjata
Industri jatuh, bakatku bertahan
Kejujuranku tetap ada, para pembohong menghilang
Aku punya penggemar yang mendukungku, kalau tidak aku sudah mati
Sejak itu, jika harus diulang, semua albumnya akan emas
Kamu mendengarkan musikku, kamu mengenalku
Ketika kamu bertemu denganku di jalan, kamu mengenaliku
Semuanya ada, bahkan sisi tergelapku
Musikku mirip denganku seperti bayanganku, itu adalah bagian dari hidupku
Show business tidak pernah menyukaiku
Aku menghabiskan karierku untuk mendobrak pintu-pintu tertutup
Dikesampingkan, mereka melakukan segalanya untuk membungkam puisiku
Charles Aznavour menyadarinya karena dia adalah seorang penyair yang terluka
Aku sangat mencintai rap, sampai aku menganggapnya vital
Hari ini aku memeriksa nadinya di ranjang rumah sakit
Sebuah seni yang sekarat, tanpa jiwa dan tanpa puisi
Hanya ada rapper, ke mana perginya para MC?
Meskipun mengejutkan, aku harus mengatakan yang sebenarnya
Para rapper membuat adik-adik kita tetap dalam kebodohan
Kadang-kadang mereka merusak, kadang-kadang mereka membodohi
Aku telah melihat terlalu banyak ibu berduka, untuk memuliakan yang ilegal
Mungkin bukan aku yang membuat rap sadar
Mungkin mereka yang membuat rap tidak sadar
Siapa yang peduli dengan pemuda yang tercerabut ini
Yang menemukan pegangan dalam musik atau film
Mereka berbicara tentang narkoba, senjata, kejahatan, kekerasan (gang)
Tapi tidak pernah berbicara tentang konsekuensinya
Cerita yang berakhir buruk, aku bisa menceritakannya
Aku tidak menunggu hujan untuk disiram
Aku telah melihat teman-teman pergi di atas tandu
Beberapa ke rumah sakit, banyak ke kuburan
Kami hanya punya beberapa foto, tertutup debu
Tidak ada yang pergi terlalu cepat, adik kecil
Aku tidak pernah menukar seniku untuk segenggam dolar
Aku tidak akan pernah merendahkan diri, aku lebih suka di meja operasi
Aku tidak bisa nge-rap untuk menyenangkan mereka, mengatakan apa yang mereka ingin dengar
Jika kamu melihatku berlutut, itu karena mereka memotong kakiku
Jaketku tidak bisa dibalik, aku bukan Manuel Valls
Aku sering menjadi sasaran, tapi aku tidak menyerah pada ancaman
Aku selalu berjuang, meskipun tahun-tahun berlalu
Aku sangat anak pinggiran kota, aku membuat film tentangnya
Aku selalu menghadapi, beberapa orang membelakangiku
Sendirian aku membuat tempat, tidak ada yang memberikannya padaku
Di MJC ghetto aku mengadakan konser pertamaku
Mengumpulkan tetesan air, aku membuat sungai
Aku memaksa diriku, untuk menghindari kekerasan
Jika tulisanku intens, itu karena ada luka di setiap huruf
Aku masih nge-rap tentang lukaku karena aku belum sembuh
Ali masih dipanggil Kery
Jika kamu bertemu Youssoupha, aku ingin kamu mengatakan
Bahwa aku juga pemimpin liga
Katakan padanya bahwa di mikrofon aku tidak takut pada siapa pun
Aku sangat raja sehingga mereka memanggilku Michael Kery Jackson
Aku mulai dengan 16 baris, aku akan membuat 68
Aku terinspirasi, tinggal 2 lagi, cepat sekali waktu berlalu
Cintaku pada musik ini mengejarku
Aku masih menunggu hari di mana aku akan berhenti nge-rap
Bagian dari hidupku, hidupku, hidupku, hidupku
Bagian dari hidupku, hidupku, hidupku, hidupku
Bagian dari hidupku, hidupku, hidupku, hidupku
Bagian dari hidupku, hidupku, hidupku, hidupku
Sebenarnya, sebenarnya, aku butuh refrain untuk lagu ini
Dan memiliki penonton secara langsung
Jadi insinyur di belakang telah menempatkan mikrofon dan kami ingin merekam kalian