paroles de chanson / Yanns parole / traduction Pays des merveilles  | ENin English

Traduction Pays des merveilles en Espagnol

Interprète Yanns

Traduction de la chanson Pays des merveilles par Yanns officiel

Pays des merveilles : traduction de Français vers Espagnol

Llévame, a mí, a mí, llévame
Llévame, a mí, al país de las maravillas
Llévame, a mí, a mí, llévame
Donde no nos importan las reglas

Déjame (a mí) esta noche olvido todo (oh, olvido todo)
No estoy de humor (no)
Así que voy a dar una vuelta (sí, una vuelta)
Nado en la felicidad (felicidad)
Demasiada gente me rodea (alrededor, alrededor)
Hay demasiados rumores (demasiados)
Todos se aferran como buitres (como buitres)

Paso mi vida en el estudio
Hago canciones, cuento mi vida (mi vida)
No me creo otro (nunca)
Todo lo que vivo y bueno, lo escribo (lo escribo)
No puedo decir que ya no te amo
Lo que vivimos ya no lo recuerdo (ya no lo recuerdo)
Me traicionaste, lo supe
Ya no eres la misma, de todos modos lo vi (mentiroso)

Déjame, doy una vuelta-ou-ou-ou-ou-ou-our
No pienso en nada, olvido todo-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh-ouh
Bebo un trago, termino borracho-oûl-ouh-ouh-ouh-ouh-oûl
Me hablas, hago el sordo-ou-ou-ou-ou-ou-ourd

Llévame (a mí) al país de las maravillas (maravillas)
Llévame donde no nos importa romper las reglas (romper las reglas)
Quiero irme lejos (lejos)
Donde podemos vivir nuestros sueños (nuestros sueños)
No despertarme por la mañana (nunca)
Y que nunca se detenga (nunca se detenga)

Llévame (a mí) al país de las maravillas (maravillas)
Llévame donde no nos importa romper las reglas (romper las reglas)
Quiero irme lejos (lejos)
Donde podemos vivir nuestros sueños (nuestros sueños)
No despertarme por la mañana (nunca)
Y que nunca se detenga (nunca se detenga)
Y que nunca se detenga, oh-oh, oh, oh-woh-woh

Soy amable pero no abuses (no, no)
Desde hace un rato me estás molestando (me estás molestando)
Te lo digo, ten cuidado (sí)
O todo se va a descontrolar (descontrolar, descontrolar)

Esta noche subo a bordo (bordo)
En Gucci, Christian Dior (Christian Dior)
Si tengo razón, tú estás equivocado
Voy a mostrarte quién golpea más fuerte (más fuerte)
Fuera hace frío, con el portero pierdo la paciencia (pierdo la paciencia)
Me dice que no entro en Nike
Así que tendré que entrar a la fuerza (entrar a la fuerza)

Vamos Jeffrey, por favor pon más hielo (pon, pon)
He llenado el V.I.P
Para atraer la atención (sí, la atención)
La vi desde lejos (wow)
Dios mío, qué bella es (qué bella es)
La dejo entrar si está soltera, señorita (señorita)

Llévame (a mí) al país de las maravillas (maravillas)
Llévame donde no nos importa romper las reglas (romper las reglas)
Quiero irme lejos (lejos)
Donde podemos vivir nuestros sueños (nuestros sueños)
No despertarme por la mañana (nunca)
Y que nunca se detenga (nunca se detenga)
Llévame (a mí) al país de las maravillas (maravillas)
Llévame donde no nos importa romper las reglas (romper las reglas)
Quiero irme lejos (lejos) donde podemos vivir nuestros sueños (nuestros sueños)
No despertarme por la mañana (nunca) y que nunca se detenga

Llévame, a mí, al país de las maravillas
Llévame donde no nos importa romper las reglas
Llévame, a mí, al país de las maravillas
Llévame donde no nos importa romper las reglas

Woh-woh, oh-oh woh-woh
Oh-woh, woh-woh woh-woh
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Pays des merveilles

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la valise
2| symbole en haut de l'ampoule
3| symbole en haut du nuage
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid