Ensorcelé : traduction de Français vers Espagnol
(Toto beats)
El tiempo pasa extrañamente, tú nunca has cambiado
Los demás frente a ti evidentemente se han vuelto extraños
Después de la hora, ya no es la hora, incluso el reloj se detiene
La vida dura unos segundos, el tiempo de un cigarrillo
Podría haber corrido tras de ti sin nunca detenerme
Caminar como un niño, caer, levantarme
Debería haberte agradecido cuando me apoyaste
Mirarte sonreír cuando yo solo podía llorar
Para ti, quiero tomarme mi tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Quiero verte todo el tiempo, no solo de vez en cuando
Contigo, el viento que se va, yo, no puedo irme
Conmigo el buen tiempo, verás incluso el sol poniéndose
Eres tan hermosa que me hechizas
A este ritmo, terminaré hechizado
Soy el fotógrafo, tú la supermodelo
Toda mi vida, podría fotografiarte
Eras la única cuando estaba solo
Estaré cerca de ti, seré tu brújula
Eras la única que curaba mis dolores
Cuando me dolía, tú, eras mi dulzura
Eras la única cuando estaba solo
Estaré cerca de ti, seré tu brújula
Eras la única, eras la única
Eras la única cuando estaba solo
Me siento como en mi mundo entre el tuyo
No llevaré nada a mi tumba, todo te pertenece
Sé que te haces preguntas, que te cuestionas
Cuando no vuelvo a casa, tú, me espías
Sabes, no es tan fácil decir la verdad
En realidad, no sé si te merecía
Muchas cosas, debería haber evitado
Pero lo que es seguro, es que te amo de verdad
Para ti, quiero tomarme mi tiempo, tiempo, tiempo, tiempo, tiempo
Quiero verte todo el tiempo, no solo de vez en cuando
Contigo, el viento que se va, yo, no puedo irme
Conmigo el buen tiempo, verás incluso el sol poniéndose
Eres tan hermosa que me hechizas
A este ritmo, terminaré hechizado
Soy el fotógrafo, tú la supermodelo
Toda mi vida, podría fotografiarte
Eras la única cuando estaba solo
Estaré cerca de ti, seré tu brújula
Eras la única que curaba mis dolores
Cuando me dolía, tú, eras mi dulzura
Eras la única cuando estaba solo
Estaré cerca de ti, seré tu brújula
Eras la única, eras la única
Eras la única cuando estaba solo