paroles de chanson / Renaud parole / traduction Son Bleu  | ENin English

Traduction Son Bleu en Espagnol

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Son Bleu par Renaud officiel

Son Bleu : traduction de Français vers Espagnol

Cerró la puerta suavemente
Para no despertar a "Mamá"
Tiró el Huma
En el sofá cerca del gato
Se sentó en un rincón
La cabeza en sus manos

Cincuenta años no es viejo
¿Qué va a hacer con su mono de trabajo?
Con su comida y su gorra
Toda su vida estaba en su bolsa

Ve todos sus años de tristeza
Y toda la grasa en sus manos
Piensa en su chico
Que quería volar todo eso
Estalló sin él
Sin dolor y sin gritos

¿Dónde has visto a un buen Dios?
¿Qué va a hacer con su mono de trabajo?
Con sus brazos de trabajador
Toda su vida estaba en su sudor

¿Por qué piensa hoy en el pequeño?
Hace diez años que se fue
"Hola pobre tonto
Siempre serás un esclavo"
Bueno, ya ves, chico
Hoy no soy nada

No ha terminado de preocuparse
¿Qué va a hacer con su mono de trabajo?
Con su bandera roja y su Lenin
Toda su vida estaba en su máquina

Quizás despertará a "Mamá"
Decirle "Todavía no hay carta
Volverá
Piensa en nosotros, no te preocupes, allá
en la guerrilla
en Nicaragua"

Mierda a los hombres y mierda a Dios
Dice mientras cuelga su mono de trabajo
Mi hijo comprendió mejor que yo
La felicidad de volar todo eso
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Society of Composers, Authors and Music Publishers of Canada (SOCAN), WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de Son Bleu

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite du casque
2| symbole à droite de l'appareil photo
3| symbole à gauche de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid