paroles de chanson / Renaud parole / traduction L'auto-stoppeuse  | ENin English

Traduction L'auto-stoppeuse en Espagnol

Interprète Renaud

Traduction de la chanson L'auto-stoppeuse par Renaud officiel

L'auto-stoppeuse : traduction de Français vers Espagnol

Se aburría en la Plaza Saint-Michel, con idiotas
Bajaba a la plaza de l'Horloge, en Aviñón
Aburrirse con viejos tontos
De veinticinco años
Que vuelven de la India o de Marruecos
Y que se emborrachan
Sentados en sacos de dormir
Bastante sucios
Bajo sus adoquines, quizás sea la playa
Pero es fea

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

La recogí en la puerta de Vanves, una noche de junio
Subió a mi Ford Mustang, con su perro
Un doberman completamente loco
Que tenía mucha hambre
Que dejó pelos y babas
Lleno mis cojines
Se quitó las zapatillas
Hola el olor
Para dormir super cómoda
Durante tres horas

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Al despertar estaba animada, me habló
De un amigo suyo que es periodista en V.S.D
Que a veces escribe en Rock and Folk
Bajo un nombre falso
Y que sería gay como una foca
Pero lejos de ser tonto
Le dije, cállate, me estás molestando
Con tus historias
Y me estás ahumando con tu hierba
Me pone enfermo

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Paramos para comer después de Moulins
Y Jacques Borel nos cantó su pequeño estribillo
El plato podrido que es el suyo
No lo toqué
Mira, no es difícil, incluso el perro
Vomitó todo
Mi autostopista se llenó el cajón
Sin decir nada
Estaba tiesa, como por casualidad
Pagué todo

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Cuando le propuse la bota, sin mucha fe
Me dijo, sigue hablando, amigo, eres un anticuado
Entonces, para aligerar el ambiente
Muy sombrío, muy punk
Pongo una cinta de Starshouter
En mi Blaupunkt

Me dice, prefiero el rock'n'roll
Es más divertido
La vomité de mi coche
A patadas

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Se encontró en el asfalto con sus cacharros
Su mochila, su doberman, bien hecho para ella
Terminado para mí las campistas
He tenido suficiente
No me hables más de autostopistas
Me pone triste
No quiero a nadie en mi coche
Estoy mejor solo
Conduzco con una mano, con la otra bebo
Me parto de risa

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Era un poco campista
Un poco autostopista
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Era un poco campista
Un poco presumida
Un poco viciosa
Un poco meona
Un poco escabrosa
Un poco fea
La hubiera preferido viciosa, incluso provocativa

Ten cuidado de no activar al autostopista
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de L'auto-stoppeuse

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du smiley
2| symbole en bas de la cible
3| symbole à droite de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid