paroles de chanson / Joanna Newsom parole / traduction Emily  | ENin English

Traduction Emily en Espagnol

Interprète Joanna Newsom

Traduction de la chanson Emily par Joanna Newsom officiel

Emily : traduction de Anglais vers Espagnol

El alondra y el chim-choo-ree y el gorrión
Se lanzaron al cielo en un frenesí de vuelo
Por el deporte sobre el faraón
Un poco más tarde los fariseos peinaron el prado
¿Recuerdas lo que te llamaron a ti y a mí, en nuestra ventana?

Hay una luz oxidada en los pinos esta noche
Sol vertiendo vino, señor, o médula
En los huesos de los abedules
Y las agujas de las iglesias
Sobresaliendo de las sombras
El yugo, y el hacha, y las viejas chimeneas y la bala y la carretilla
Y todo inclinado como si fuera arrastrado por una cuerda
En la boca del sur abajo

Hemos visto esas montañas arrodilladas, sentidas y grises
Pensamos que nuestros corazones se derretirían y desaparecerían
De esa nieve en la noche
Solo yendo, y yendo
Y el revuelo de los carillones de viento
Por la mañana, por la mañana
Me ayuda a encontrar mi camino de regreso
Desde el lugar donde he estado

Y, Emily, te vi anoche junto al río
Soñé que estabas saltando piedrecitas sobre la superficie del agua
Frunciendo el ceño en el ángulo donde se perdieron, y se deslizaron para siempre
En una nube de barro, salpicada de mica, como si el cielo hubiera estado respirando en un espejo

De todos modos, me senté a tu lado, junto al agua
Me enseñaste los nombres de las estrellas sobre nuestras cabezas que anoté en mi libro de cuentas
Aunque todo lo que sabía del universo memorizado eran esas Pléyades sueltas, en diciembre
Te prometí que las pondría en verso para siempre recordar

Que el meteorito es una fuente de luz
Y el meteoro es solo lo que vemos
Y el meteoroide es una piedra que carece del fuego que la impulsó hacia ti

Y el meteorito es solo lo que causa la luz
Y el meteoro es cómo se percibe
Y el meteoroide es un hueso lanzado desde el vacío que yace quieto en ofrenda a ti

Viniste y pusiste una compresa fría sobre el lío en el que estoy
Abrió la ventana de par en par y gritó, amén, amén, amén
El mundo entero se detuvo para escucharte gritar
Y miraste hacia abajo y viste ahora lo que estaba pasando

Las líneas se están desvaneciendo en mi reino
Aunque nunca he sabido cómo delimitarlas
Así que las bocas embarradas de babuinos y cerdas, y la perdiz, y el caballo y la gallina
Tantean la puerta del lago que se avecina que una vez fue un corral ordenado
Y el correo llega tarde y las grandes propiedades no están iluminadas desde dentro
El hablar en la ciudad se está volviendo francamente repugnante

A su debido tiempo veremos las lejanas mesetas iluminadas por una bengala
He visto tu valentía, y te seguiré allí
Y remar a través de la noche
Tan saludable
De repente todo saludable
En busca de la partera
Quien podría ayudarme
Quien podría ayudarme
Ayúdame a encontrar mi camino de regreso
Y hay preocupaciones donde he estado

Y di, di, di en la cala de la bahía, no te molestes
Deja tus problemas aquí donde los remolcadores cortan el agua del agua
Flanqueado por surcos, rizándose hacia atrás, como un fósforo sostenido contra un periódico
Emily, seguirán tu liderazgo al pie de la letra
Y hago esta afirmación, y no me avergüenza decir que te conocía mejor
Lo que han visto es solo un rayo de tu sol que destierra el invierno

Vamos, aunque sabemos que es un esfuerzo inútil
Los lazos que unen, están espinados y espinados y nos mantienen cerca para siempre
Aunque no hay nada que me ayude a enfrentarme a un cielo que está boquiabierto y bostezando
Hay una canción con la que me desperté en mis labios mientras navegabas tu gran barco hacia la mañana

Vuelve a casa, las amapolas ya han crecido hasta la rodilla
Las flores todas han caído, y el polen arruina el arado
Las peonías asienten con la brisa y mientras se inclinan húmedamente, con
Letargia hidrocefálica las hormigas se secan la frente

Y todo con alas está inquieto, sin rumbo, borracho y sombrío
Las mariposas y los pájaros chocan a horas calurosas e impías
Y mi madre de color arcilla se reclina desgarbada
Vuelve a casa ahora, todos mis huesos están doloridos con vides

Pa me señaló, por centésima vez esta noche
El camino que lleva la cuchara a una bala de luz roja tierra
Mira hacia el cielo y escucha
Amándolo, nos movemos dentro de sus fronteras
Solo asterismos en el orden establecido de las estrellas

Podríamos estar un siglo
Mirando, con nuestras cabezas ladeadas
A plena luz del día a esta cosa
Alegría, tierra adentro
En cuerpos que no guardan
Atónitos con la dulzura de ser
Hasta que no seamos
Dicho, toma esto
Y come esto

Dicho, el meteorito es la fuente de la luz
Y el meteoro es solo lo que vemos
Y el meteoroide es una piedra que carece del fuego que la impulsó hacia ti

Y el meteorito es solo lo que causa la luz
Y el meteoro es cómo se percibe
Y el meteoroide es un hueso lanzado desde el vacío que yace quieto en ofrenda a ti
Droits traduction : traduction officielle en Espagnol sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC

Commentaires sur la traduction de Emily

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en bas du téléviseur
3| symbole à droite du pouce en l'air
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid