paroles de chanson / Zamdane parole / traduction Poussière (Affamé #14)  | ENin English

Traduction Poussière (Affamé #14) en Anglais

Interprète Zamdane

Traduction de la chanson Poussière (Affamé #14) par Zamdane officiel

Poussière (Affamé #14) : traduction de Français vers Anglais

I've looked for my piece of the cake, if I have to move, it's because it's not waiting for me
I'm this young Arab who comes from a country where they cut more than in Atlanta
2023, they stigmatize my name, associate it with attacks
Between me and my dreams, there's a big step, an ice wall, a rampart
I'm traveling the world thanks to music, feeling like I'm on the back of a dragon
The world is so beautiful when you have the view from above, I see what my father has never seen
I drive, I light a candle, I miss the time when I was throwing stones at the caretakers
Now, I'm looking for what the sky hides
The treasures on Earth are no longer essential
They want to lecture me, I don't accept
Even in agony, I remain a man of honor
If you touch my plate, you touch my family, you touch my happiness
I planted the seeds of hatred, watered for months
It's screams and blood that I harvest
Like mine, I suffered, it was hard
At the same time, I was telling myself it was nothing, otherwise
This thing that binds us is the same that separates us from the outside world
I crossed the universe, I left my body to rot among the earthlings
I was created from a speck of dust, before that, I was nothing

What a windfall, tomorrow, I can leave like Kurt Cobain (Cobain)
She says she loves me, okay, I don't even know if she loves herself (herself)
My friends are all at sea, my friends are all underground
As long as I'm on the surface, I have to dazzle them

A bit of one, a bit of you, a bit of you, a bit of me equals a bit of us
If I don't walk, they don't walk, of course, I have to stay standing
I asked the moon why she was jealous
She told me "Here, they don't love you, the stars only talk about you"
Yeah, yeah, the sky is too beautiful, rare like smiles in photos
Tomorrow, I can disappear like the tropical forests or the dodos
I grew up on concrete, how do you expect me to know the bloom?
They only love me when I reach out to them
Not when I'm on the verge of explosion

What a windfall, tomorrow, I can leave like Kurt Cobain (Cobain)
She says she loves me, okay, I don't even know if she loves herself (herself)
My friends are all at sea, my friends are all underground
As long as I'm on the surface, I have to dazzle them

What a windfall, tomorrow, I can leave like Kurt Cobain
She says she loves me, okay, I don't even know if she loves herself
My friends are all at sea, my friends are all underground
As long as I'm on the surface, I have to dazzle them
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Poussière (Affamé #14)

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Zamdane
Mob (Affamé #20) (Anglais)
Flouka (Allemand)
Le monde par ma fenêtre (Indonésien)
Flouka (Anglais)
Le monde par ma fenêtre (Coréen)
Flouka (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Thaï)
Le monde par ma fenêtre (Allemand)
Flouka (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Chinois)
Le monde par ma fenêtre (Anglais)
Flouka (Portugais)
Le monde par ma fenêtre (Espagnol)
Le monde par ma fenêtre (Italien)
Le monde par ma fenêtre (Portugais)
Même à distance on est proches (Indonésien)
Même à distance on est proches (Coréen)
Même à distance on est proches (Thaï)
Même à distance on est proches (Chinois)
Foust L'Bando (Indonésien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Manmohan Waris | Henri Salvador | Mohan | Jean Ferrat | The Beatles | Udit Narayan | BloccRich Monsta | Richard Cocciante | Serge Gainsbourg | Lotfi Bouchnak | Renaud | Françoise Hardy | Anuradha Paudwal | Mortelle Adèle | Michel Fugain | Dalida | Ben E King | Téléphone | Joséphine Baker | Indochine

Fast Cars & Superstars | Kise Da Pyaar | War Is Over | Im With All Dat | Tinke | CHACHA RAP PART 2 | बंधू येईल माहेरी | Log Kehte Hai Pagal | Kya Jaipur Kya Dilli | Je N'Ai Pas Changé | Veneno (Néboa & sús versão) | Stop Fucking for Free | Les Huitres C'est Comme Les Filles | Laetitia | Allesomvattend (884) | Omw | Je Veux Un Héro | Aman A'song | Fuck It, Let's Go | Jo Tenu Dhoop Lagya Ve
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la croix
2| symbole en haut de l'enveloppe
3| symbole en bas de l'ampoule
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid