Ensorcelé : traduction de Français vers Anglais
(Toto beats)
Time passes strangely, you've never changed
The others in front obviously have become strangers
After the hour, it's no longer the hour, even the clock stops
Life lasts a few seconds, the time of a cigarette
I could have run after you without ever stopping
Walk like a child, fall, get up
I should have thanked you when you supported me
Watch you smile when I was only crying
For you, I want to take my time, time, time, time, time
I want to see you all the time, not just from time to time
With you, the wind that flies away, I can't leave
With me the good weather, you will even see the sun set
You're so beautiful that you bewitch me
Eventually, I'm going to end up bewitched
I'm the photographer, you're the top model
All my life, I could photograph you
You were the only one when I was all alone
I'll be near you, I'll be your compass
You were the only one to heal my pains
When I was hurting, you were my sweetness
You were the only one when I was all alone
I'll be near you, I'll be your compass
You were the only one, you were the only one
You were the only one when I was all alone
I feel like in my world among yours
I won't take anything in my grave, everything belongs to you
I know you're asking yourself questions, that you're questioning
When I don't come home, you spy on me
You know, it's not that easy to tell the truth
Actually, I don't know if I deserved you
A lot of things, I should have avoided
But what's sure is that I truly love you
For you, I want to take my time, time, time, time, time
I want to see you all the time, not just from time to time
With you, the wind that flies away, I can't leave
With me the good weather, you will even see the sun set
You're so beautiful that you bewitch me
Eventually, I'm going to end up bewitched
I'm the photographer, you're the top model
All my life, I could photograph you
You were the only one when I was all alone
I'll be near you, I'll be your compass
You were the only one to heal my pains
When I was hurting, you were my sweetness
You were the only one when I was all alone
I'll be near you, I'll be your compass
You were the only one, you were the only one
You were the only one when I was all alone