paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Pourquoi ?  | ENin English

Traduction Pourquoi ? en Anglais

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Pourquoi ? par Suzuya officiel

Pourquoi ? : traduction de Français vers Anglais

Why? Why? Why? Why?
I fall in love so quickly with you
Why? Why? Why? Why?

I look at myself in the mirror, I want to tear my head off
I thought it was over, damn I'm so stupid
Bitch, you're so stupid
Climbing on my dick doesn't mean I'll let you listen to my demos
Sometimes I feel too cool, sometimes I hate myself
And when I hate myself, I don't do it halfway
I'd like to hit very hard, hit my head
Hit my head until it explodes
I'd like to know why
Why? Why? Why?
You gave me so much love
To talk to me as if I'm your whore
I want to forget you, but I can't, I can't, I can't, I can't
I'd like to look at your photos but you blocked me on Insta
My heart inflames me, anyway it doesn't work
Either I become obsessed, or I don't care about you
The sun rises, but I don't want to
I want to stay in a dream, yes, I'm not half myself

Why? Why? Why? Why?
I fall in love, so quickly, with you
Why? Why? Why? Why?

I don't know
I want you for myself but I have nothing to offer you
Am I destined to see you leave?
See another boy, make you smile
Me, I'm going to let my heart die
If that's love
I'd rather my heart be dead
My eyes burn as if I'm writing to you with chlorine
Now that I'm far from you
I'd like to know if sometimes when you're alone you think of me
Or do you think of nothing
Or do you think of him as if I didn't exist
I don't know, I don't know
I wish you happiness if it's not with me
I don't know, I don't know
If I'd deserve you if you fall in love with me
Droits traduction : traduction officielle en Anglais sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Pourquoi ?

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du cadenas
2| symbole en bas de l'horloge
3| symbole à droite de la poubelle
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid