Le Mystère Féminin : traduction de Français vers Anglais
Behind every man there's a woman
Just as behind every "I love you" there should be a flame
Our cities are full of queens without a king
Who are made to suffer pains without rights
We don't know how to live with, but can you live without her?
Dark as a colorless rose or a bird without wings
We don't understand anything, even by changing the angle of view
Could the feminine mystery be our most known mystery?
It's easy to seduce and make a woman fall in love
But how to behave when you want to make a woman happy?
Words without thought, and unspoken grudges
The woman has her reasons of the heart that we never grasp
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you, no!
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you
We give them so little but we expect everything from them
So our life together often ends up in a duel
We dream of becoming one, but the question is "Which one?"
Since when can selfishness be conjugated in the plural?
The woman is surprising, even her silence is a cry
In addition to listening to her we should guess her unspoken words
Gently separate us like feelings and spirit
And deep down we are linked, I would say like day and night
We are condemned to accept compromises
Even if it's settling for half of what we promised
Far from the unconsciousness and ignorance of the early days
On the roads of difference, we can still cross love
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you, no!
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you
No, no, no no, no no, you'll never know, know
No, no, no no, no no, you'll never know, know
No, no, no no, no no, you'll never know, know
No, no, no no, no no, you'll never know, know
Love me, love me, love me, no
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you, no!
You will never know
I will never show
What I feel
What I need from you