Vide quand t'es pas là : traduction de Français vers Allemand
Heute Abend habe ich eine Flasche ganz alleine getrunken
Ich hoffe, dein Gesicht zu sehen, wenn ich betrunken bin
Ich weiß, dass mein Gott Pläne hat, die mich übersteigen
Aber ich glaube, dieses Mal hat er sich geirrt
Ich spreche mit dem Herzen, das ist alles, was mir noch bleibt
Ein paar Rückblenden vor ein paar Fotos
Du bist nicht mehr da, ich mache mir Vorwürfe
Ich erinnere mich an die Zeiten, in denen ich Fehler gemacht habe
Ich hätte dich gerne ein letztes Mal gesehen
Dich ein letztes Mal in meine Arme nehmen
Ich habe das Gefühl, leer zu sein, wenn du nicht da bist
Die Welt liegt auf meinen Schultern, ich mache es alleine
Ich will meine Augen nicht mehr schließen, ich habe Angst zu vergessen
Ich würde sie tauschen, um dich zu sehen
Jetzt bist du meine Stärke, also werde ich alles biegen
Und ich erinnere mich an alles, was wir uns gesagt haben
Heute bist du mehr als eine stumme Stimme
Manchmal spreche ich mit dir und ich fühle, dass du mich hörst
Ganz nah an meinem Herzen wie ein Amulett
Ich hätte dich gerne ein letztes Mal gesehen
Aber ich tröste mich, ich weiß, dass es unmöglich ist
Ich sage mir, dass das Leben seine eigene Gerechtigkeit hat
Man muss die guten und die schlechten Überraschungen akzeptieren
Ich will nicht zusammenbrechen, wenn ich dich besuche
Ich weiß, dass du neben mir bist, dass du mich beobachtest
Ich hätte dich gerne ein letztes Mal gesehen
Aber wisse, dass ich dich liebe wie das erste Mal
Ich habe das Gefühl, leer zu sein, wenn du nicht da bist
Leer, wenn du nicht da bist
Heute Abend bin ich betrunken, ich heile meine Narben
Weil ich leer bin, wenn du nicht da bist
Das ist für Aïcha, meine kleine Schwester
Passt auf euch auf, kümmert euch um eure Lieben
Liebt euch, sagt ihnen, dass ihr sie liebt
Denn dieses Leben ist zu kurz, verdammt noch mal
Dieses Album ist für uns, es ist für sie
Es ist für (?), es ist für Ahmed
Es ist für (?), es ist für (?)
Es ist für Mohammed, es ist für Coco
Es ist für Ryan, es ist für (?)
Es ist für (?), es ist für Sarah, es ist für Roxanne
Es ist für Nono, es ist für all meine Brüder, die jeden Tag an sich selbst zweifeln
Und die anderen, die sich sicher sind, und die manchmal zweifeln
Wir werden es schaffen, erstes Album
Schluss dieser Klammer