paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Je t'aime,Je pleure  | ENin English

Traduction Je t'aime,Je pleure en Allemand

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Je t'aime,Je pleure par Suzuya officiel

Je t'aime,Je pleure : traduction de Français vers Allemand

Die Spuren deiner Schritte, vom Schnee ausgelöscht
Ausgelöscht wie eine Zeichnung am Strand
Ich habe lange davon geträumt, deine beige Haut zu berühren
Und die Züge deines Gesichts zu betrachten
Ich habe es nicht geschafft, dein Herz in meinen Nachrichten zu berühren
Meine Ungeschicklichkeit hat mich seltsam erscheinen lassen
Hast du mich als einen Narren unter den Weisen gesehen?
Unter den Dämonen habe ich einen Engel gesehen

All mein Leid kürzt du ab
Für deine Liebe, was willst du im Austausch?
Weißt du wirklich, wie sehr ich darüber nachdenke?
Aber ich würde so gerne, dass es eine Lüge ist
Meine Liebe zu dir nagt jeden Tag an mir
Es ist seltsam, sie nagt bis sie mein Herz verletzt
Es tut weh, dich zu lieben, denn meine Liebe ekelt dich an
Liebesworte begleitet von Tränen
Meine Liebe tötet mich, ich habe alles getan, damit sie stirbt
Und wenn ich sterbe, geh zu meinem Grab, um Blumen zu pflücken

Ich habe mich schließlich verloren
Dich in einer anderen zu suchen
Die Blumen sind so schön
Aber keine ist schön genug, um sie dir anzubieten
Meine Liebe ist so rein, warum leide ich?
Ist es normal zu weinen, wenn ich dir mein Herz öffne?
Innen hast du ein Gefühl hinterlassen
Das ich mit einer anderen nie wiederfinde
Ich versuche, deiner Anwesenheit zu entfliehen
Aber ich kann den Gefühlen, die ich empfinde, nicht entfliehen
Ich versuche, deiner Anwesenheit zu entfliehen
Aber in jeder schönen Sache ist sie da
Es fällt mir schwer zuzugeben, dass du nicht existierst
Dass die, die du bist, nicht die ist, die ich sehe
Selbst wenn du gehst, habe ich das Gefühl, dass du neben mir bleibst
Ich würde gerne einschlafen und nicht geweckt werden
Die Ewigkeit damit verbringen, von dir zu träumen
Deine Fingerspitzen auf meiner Haut spüren
Nur für den Klang deiner Stimme Ohren haben
Ich verliere Blut, ich krieche in deinen Spuren
Aber der Schnee fällt und ich sehe dich nicht mehr

Mein Hals ist zugeschnürt, ich liebe dich, ich weine
Sind das Tränen des Schmerzes
Oder Tränen der Freude?
Denn ich kann die Süße spüren
Halte mich fest
Ich würde gerne in der Nähe deines Herzens sterben

Mein Hals ist zugeschnürt, ich liebe dich, ich weine
Sind das Tränen des Schmerzes
Oder Tränen der Freude?
Denn ich spüre endlich die Süße
Halte mich fest
Ich würde gerne in der Nähe deines Herzens sterben

Ich beobachte dich von weitem in einem Blumenfeld
Ich komme zu dir und deine Hand streift mich
Deine Augen beruhigen mich, löschen mein Unglück
Ich ertrinke in ihrer schönen Farbe
Mein Herz hat keinen Zorn mehr
Ich fühle keinen Schmerz mehr
Du hältst mich fest
Und ich sterbe
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Je t'aime,Je pleure

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à droite de la valise
2| symbole en bas de la maison
3| symbole en bas de l'horloge
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid