paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Hachikō  | ENin English

Traduction Hachikō en Allemand

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Hachikō par Suzuya officiel

Hachikō : traduction de Français vers Allemand

Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah
Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah

Ich spreche von dir, als ob ich nur dafür gut wäre
Mein Herz hast du nie gebrochen, du warst loyal wie Mikasa
Ich glaube, ich... Schaden anzurichten, dafür bin ich gut
Angesichts deiner Liebe war ich zu gestresst, also bin ich gegangen
Und ich hoffe, in einem anderen Leben werden wir nie brechen
Ich treffe viele tolle Mädchen, aber ich kann dich nicht ersetzen
Es ist spät, ich schaue auf die Sterne und denke an die Vergangenheit
Und du weißt sehr gut, was ich mir wünsche, wenn ich einen Sternschnuppe vorbeiziehen sehe

Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah
Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah

Mein Herz ist voller Wunden und das ist meine Schuld
Und ich kann nicht vorgeben, dass ich dich in 2 Monaten vergessen könnte
Dein Herz ist voller Wunden und das ist meine Schuld
Ich weiß nicht, ob ich will, dass du mich vergisst oder dich an mich erinnerst
Mein Herz ist voller Wunden und das ist meine Schuld
Und ich kann nicht vorgeben, dass ich dich in 2 Monaten vergessen könnte
Dein Herz ist voller Wunden und das ist meine Schuld
Ich weiß nicht, ob ich will, dass du mich vergisst oder dich an mich erinnerst
Nein, du warst nicht wie dieser Shetan
Du warst loyal wie Hachikō, du hast verdient, dass ich zart bin
Ich habe dir wehgetan wie eine 6-Schuss-Waffe
In deinem Herzen habe ich Schaden angerichtet, ich ekel mich vor mir selbst
Du willst nicht, dass ich mich für dich räche, ich habe dir wehgetan, ich schlage zurück

Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah
Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah

Ich erinnere mich an jedes deiner Lächeln
Ich denke Tag und Nacht daran, ich hoffe, dich zurückkehren zu sehen
Es tut weh, ich habe nur noch Erinnerungen
Ich hatte Albträume, in denen ich dieses Szenario geschehen sah
Ich erinnere mich
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Hachikō

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de l'étoile
2| symbole en bas de l'appareil photo
3| symbole à gauche de la maison
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid