paroles de chanson / Suzuya parole / traduction Défiguré  | ENin English

Traduction Défiguré en Allemand

Interprète Suzuya

Traduction de la chanson Défiguré par Suzuya officiel

Défiguré : traduction de Français vers Allemand

Was ist um mich herum? Was ist um mich herum?
Um mich herum sind nur Statisten
Was ist um mich herum? Was ist um mich herum?
Um mich herum sind nur Statisten
Was ist um mich herum? Was ist um mich herum?
Um mich herum sind nur Statisten
Was ist um mich herum? Was ist um mich herum?

Um mich herum sind nur Statisten
Ich sehe sie, wie sie mich entstellen
Ich möchte ihre Gesichter im wörtlichen und übertragenen Sinne abreißen
Ich sehe die Dinge tief drinnen, wie die Kehle deines Sohnes für den Schwanz eines Priesters
Mein Mitgefühl schmilzt

Denn der Mensch dient nur dazu, mich zu ekeln
Alles, was sie tun, ist mich verrückt zu machen, indem sie mich glauben lassen, dass ich die Ursache meiner Streitigkeiten bin
Und mein Psychiater ist die Ursache meiner zeitlosen Psychose
Solange es nicht Blut regnet, sehe ich nur schlechtes Wetter
Sollte ich Frieden finden, Zeit für sie?

Nein, ich sollte nicht
Und ich werde es nicht für dich tun
Um voranzukommen, ist es nur der Hass, der mich echte Schritte machen lässt
Wenn ich mich von dir entferne, ist es nicht aus Liebe, sondern aus Paranoia
Ich schwimme mitten im Wahnsinn und habe keine Angst zu ertrinken, nein

Warum schaust du mich an, wenn die Lichter aus sind
Allein im Dunkeln, aber ich rappe, als wären wir dreißig
Ich habe Schwierigkeiten zu sehen, welcher ein Betrüger ist
Ein Pastor hat mir gesagt, dass ich für das Gute keinen Pass haben werde
Ich werde nur das Böse haben, um mich zu entspannen

Ich habe Böses getan und es war nicht einmal notwendig
Mein reines Herz kann nicht mehr auferstehen
Wenn für dich Liebe auf den ersten Blick nur eine Notwendigkeit ist
Befeuchte deine Finger und geh und finger deine verdammte Steckdose

Ich bekomme Nacktbilder, aber ich scheiß drauf, es sind nicht deine Brüste
Es ist nicht dein dummer Arsch, der meine Fragen beantworten wird
Du sagst, wir sind gleich, aber das ist nur ein Eindruck, du wiederholst dich wie eine Sendung
Ich warte darauf, dass du stöhnst und lasse dich in deiner Depression

Und du musst dir die Augen ausstechen
Und du musst dir die Augen ausstechen
Und du musst dir die Augen ausstechen, wenn du die Farbe meiner Seele sehen willst
Ich fühlte mich allein, ich fühlte mich allein
Also habe ich den Schmerz zu meinem Freund gemacht

Mein Freund, du weißt, dass ich bereit bin, alles zu tun, um meinen Traum zu erreichen
Ich weiß, dass der Frieden auf der anderen Seite des Flusses auf mich wartet
Wir müssen den Krieg gewinnen und das ohne Waffenstillstand
Mein Leben wird nur dann Sinn haben, wenn ich es schaffe

Du weißt, dass ich bereit bin, alles zu tun, um meinen Traum zu erreichen
Ich weiß, dass der Frieden auf der anderen Seite des Flusses auf mich wartet
Wir müssen den Krieg gewinnen und das ohne Waffenstillstand
Mein Leben wird nur dann Sinn haben, wenn ich es schaffe

Du hast mich in den Rücken gestochen
Ich werde deinen mit der Machete öffnen
Deine Wirbelsäule herausreißen
Und deinen Hals damit erwürgen

Du hast mich in den Rücken gestochen
Ich werde deinen mit der Machete öffnen
Deine Wirbelsäule herausreißen
Und deinen Hals damit erwürgen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de Défiguré

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Suzuya
Ouvre les yeux (Anglais)
Poème sur le sable (Indonésien)
Derniers suçons (Thaï)
Condamné (Portugais)
Poème sur le sable (Coréen)
Derniers suçons (Chinois)
Bouffe mon cœur (Allemand)
Poème sur le sable (Thaï)
Bouffe mon cœur (Anglais)
Poème sur le sable (Chinois)
Bouffe mon cœur (Espagnol)
Bouffe mon cœur (Italien)
Bouffe mon cœur (Portugais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Indonésien)
Derniers suçons (Allemand)
S'il te plaît.. Disparais.. (Coréen)
Derniers suçons (Anglais)
S'il te plaît.. Disparais.. (Thaï)
Derniers suçons (Espagnol)
S'il te plaît.. Disparais.. (Chinois)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
महेश हिरेमठ | Malayang Pilipino Music | वैशाली सामंत | वैशाली सामंत | श्रीकांत नारायण | अशा भोसले | Lotfi Bouchnak | Richard Cocciante | Amadodana Ase Wesile | Astérix | Françoise Hardy | Pirates Des Caraïbes | Mohammed Rafi | Mortelle Adèle | Ramy Khalil | रोहित पाटील | Bonnie Tyler | Ben E King | Hercule (Disney) | Monu Music India

Makhan Chor | Antichi Ghanti Vajavali | قفطانك محلول | Quien como yo | Générique Hamtaro | Ojoro | बंधू येईल माहेरी | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Empire State Of Mind 2 | Ring | Jamais Je N'avouerai | Itatanghal Kita | 10111 | Bhij Gayi Kurti Lal | Shayad | Sikelela | Tombé du ciel | Baat Itni Si Hai | حتى ندابزو | Main Dans La Main
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de l'appareil photo
2| symbole à gauche de l'enveloppe
3| symbole à droite du smiley
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid