paroles de chanson / Renaud parole / traduction L'amitié  | ENin English

Traduction L'amitié en Allemand

Interprète Renaud

Traduction de la chanson L'amitié par Renaud officiel

L'amitié : traduction de Français vers Allemand

Viele meiner Freunde
Kamen aus den Wolken
Mit Sonne und Regen
Als einfaches Gepäck
Sie haben die Saison gemacht
Von aufrichtigen Freundschaften
Die schönste Jahreszeit
Von den vier auf der Erde

Sie haben diese Süße
Von den schönsten Landschaften
Und die Treue
Von Zugvögeln
In ihrem Herzen ist eingraviert
Eine unendliche Zärtlichkeit
Und manchmal, in ihren Augen
Schleicht sich die Traurigkeit ein

Dann kommen sie
Um sich bei mir zu wärmen
Und du auch
Du wirst kommen

Du kannst wieder gehen
Inmitten der Wolken
Und wieder lächeln
Zu vielen anderen Gesichtern
Gib um dich herum
Ein wenig von deiner Zärtlichkeit
Wenn ein anderer will
Verstecke seine Traurigkeit vor dir

Da wir nicht wissen
Was das Leben uns gibt
Es könnte sein, dass ich an der Reihe bin
Ich bin niemand mehr
Wenn ich einen Freund habe
Der mich wirklich versteht
Ich werde auf einmal vergessen
Meine Tränen und meine Schmerzen

Dann vielleicht
Ich werde zu dir kommen
Um mein Herz zu wärmen
An deinem Holz
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Peermusic Publishing, Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de L'amitié

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en bas de la cible
2| symbole à droite de l'ampoule
3| symbole à gauche de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid