paroles de chanson / Renaud parole / traduction J'ai Raté Télé-foot  | ENin English

Traduction J'ai Raté Télé-foot en Allemand

Interprète Renaud

Traduction de la chanson J'ai Raté Télé-foot par Renaud officiel

J'ai Raté Télé-foot : traduction de Français vers Allemand

Das waren schon zwölf Biere, die ich mir reingezogen hatte
Man muss sagen, es war Samstagabend
Ich war ruhig zusammengebrochen
Vor meinem Fernseher, auf meinem Bett
Da war Jean-Pierre El Kavada
Der mir von Afghanistan erzählte
Und von Polen und dem Libanon
El Salvador kennt er nicht
Die Information für diese Typen
Ist es, den Proletarier, den Bourgeois zu erschrecken
Mit russischen Panzern, mit Ayatollah
Morgen, passt auf, es wird kalt werden
Und abgesehen davon, nun, es geht
Wenn etwas passiert, werden wir es Ihnen sagen

Da kommt meine Braut in mein Zimmer
Die mir sagt, was machst du da
Hast du nicht genug von diesen Clowns
Hast du nicht genug von ihren Rattengesichtern
Ich antworte ihr, es ist mir egal
Aber ich will Tele-Fußball nicht verpassen

Dieser Abend, er versprach super zu werden
Ich habe mir ein Bier reingezogen
Für die Nummer eins Mick Jagger
Mit Dylan und Bruce Springsteen
Ich hatte nicht gut gelesen, Pech gehabt
Es ist die Nummer eins Becassine
Mit einer Turlutte für Guignol
Eine Hand am Hintern von Colombine
Wenn das eure Kinder zum Lachen bringt
Mich hat es total genervt
Es hat nicht viel gefehlt, verdammt
Dass ich mein Bier in den Fernseher schmeiße
Aber es ist besser, über diese Abschaum zu lachen
Als Essen zu verschwenden

Da kommt meine Braut in mein Zimmer
Die mir sagt, was machst du da
Hast du nicht genug von diesen Clowns
Hast du nicht genug von ihren Rattengesichtern
Ich antworte ihr, es ist mir egal
Aber ich will Tele-Fußball nicht verpassen

Danach habe ich mir Dallas angesehen
Diese verdammte, ekelhafte Serie
Es lässt das Volk erschauern
All diese verdammten Kinder zu sehen
Diese korrupten Amerikaner, die stinkreich sind
Die das Geld loben
Den Schmutz und den Dreck
Sie halten uns wirklich für Idioten
Und jetzt, wo wir Sozialisten sind
Schluss mit den amerikanischen Serien
Wir wollen sowjetische Serien
Und sogar belgische, es gibt gute
Es gibt eine, es ist die Geschichte einer Pommes Frites
Die in einen Kommunisten verliebt ist

Da kommt meine Braut in mein Zimmer
Die mir sagt, was machst du da
Hast du nicht genug von diesen Clowns
Hast du nicht genug von ihren Rattengesichtern
Ich antworte ihr, es ist mir egal, Schatz
Aber ich will Tele-Fußball nicht verpassen

Dann sagt sie mir, anstatt dich zu entfremden
Mit diesem blöden Fernseher
Hörst du nicht, dass dein Kind aufgewacht ist
Geh und wärme seine Flasche auf
Und wenn es nicht zu viel zu fragen ist
Wirst du das Katzenklo wechseln müssen
Beeil dich, sonst wirst du verpassen
Pierre Cangioni und Stopyra
Als ich in die Küche kam
Dachte ich mir, ein kleiner Ricard
Aber nach meinen vierzehn Bieren
War ich ein bisschen betrunken
Ich habe ein großes Glas Blédine getrunken
Ich habe mich in das Katzenklo gelegt
Und in die Flasche meiner Tochter
Habe ich Sägemehl und Pastis getan
Die Moral von diesem Lied
Sie ist super, ah ja, ich will
Dass das Fernsehen sehr gefährlich ist
Und Fußball auch ein bisschen
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE

Commentaires sur la traduction de J'ai Raté Télé-foot

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole en haut du smiley
2| symbole en bas de l'enveloppe
3| symbole en haut de l'appareil photo
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid