paroles de chanson / Renaud parole / traduction Coeur Perdu  | ENin English

Traduction Coeur Perdu en Allemand

Interprète Renaud

Traduction de la chanson Coeur Perdu par Renaud officiel

Coeur Perdu : traduction de Français vers Allemand

Freiheit ist die Hölle
Wenn sie auf ein gefangenes Herz fällt
Gekettet wie auf Galeeren
Im Herzen seiner Seelenverwandten, seiner Hälfte
Die Ketten sind gebrochen
Und mein Herz gehört niemandem mehr
Mit gut vierzig Jahren
Ich fürchte, es ist für immer verloren

Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel

Er hat lange geliebt
Die schönste aller Zeiten
Er hat gesungen
Hat es zwanzig Jahre lang geschlagen
Für eine Liebe jetzt
Weggeflogen
Er hatte mehr als jeder andere
Tägliches Glück
Jede Sekunde
Er weinte im Stillen
Für das ewige Leiden
Dieser Welt

Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel

Wer wird es aufheben wollen
Dieses kleine verlassene Herz, auf dem Schrottplatz
Es ist kein Geschenk, meine Schöne
Es ist voller rebellischer Ideen
Aber leider wird es eines Tages schwer haben
Noch an die Liebe zu glauben
Wenn du willst
Ich biete dir dieses verlorene Herz an
Das wird nie mehr lieben
Oder so wenig

Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel

Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel

Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: CECI CELA

Commentaires sur la traduction de Coeur Perdu

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Renaud
Manhattan-Kaboul (Anglais)
Mistral Gagnant (Anglais)
Les mots (Italien)
La Pêche à La Ligne (Anglais)
Laisse Béton (Allemand)
La Ballade Nord-Irlandaise (Anglais)
Chanson Pour Pierrot (Allemand)
Anaïs Nin (feat Romane Serda) (Anglais)
Manhattan-Kaboul (Allemand)
Le Petit Chat Est Mort (Anglais)
Petit pédé (Espagnol)
Viens chez moi j'habite chez une copine (Anglais)
La tendresse (Anglais)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Italien)
La Bande à Lucien (Italien)
J'ai Raté Télé-foot (Espagnol)
La Boum (Anglais)
C'est quand qu'on va où (Live 95) (Coréen)
La tendresse (Espagnol)
Je Suis Une Bande De Jeunes (Portugais)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
सचिनदानानंद अप्पा | Sarah Geronimo | Counting Crows | علي المهندس | Notre-dame De Paris | Henri Salvador | Astérix | Pink Floyd | Indochine | Alka Yagnik | Mortelle Adèle | Graeme Allwright | Alain Souchon | Phinéas Et Ferb | Boby Lapointe | Adele | Bhai Lovepreet Singh Ji Bhangu Phillaur Wale | Claude Nougaro | Hugues Aufray | Ben E King

एकच राजा | Jeden Morgen neu - A Mothers prayer | Ud Jayega Ek Din Panchhi | تقبل كول | Alım Fikrim Onda Kaldı | Can't Help Falling In Love | Great King | Sauced Em | على باب الرزق خبط كسبت صحاب حلوه و جدعان | Morena Tatuada | Échec & Mat | They Don't Care About Us | J'ai un Dieu Puissant | Một Giấc Mơ Hoang Đường | J'attendrai | زينك يضيم | Saah | La Vie D'Aventurier | Utile | Sajna Ve Sajna (Original)
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du casque
2| symbole à gauche du pouce en l'air
3| symbole à droite de la valise
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid