Coeur Perdu : traduction de Français vers Allemand
Freiheit ist die Hölle
Wenn sie auf ein gefangenes Herz fällt
Gekettet wie auf Galeeren
Im Herzen seiner Seelenverwandten, seiner Hälfte
Die Ketten sind gebrochen
Und mein Herz gehört niemandem mehr
Mit gut vierzig Jahren
Ich fürchte, es ist für immer verloren
Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Er hat lange geliebt
Die schönste aller Zeiten
Er hat gesungen
Hat es zwanzig Jahre lang geschlagen
Für eine Liebe jetzt
Weggeflogen
Er hatte mehr als jeder andere
Tägliches Glück
Jede Sekunde
Er weinte im Stillen
Für das ewige Leiden
Dieser Welt
Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Wer wird es aufheben wollen
Dieses kleine verlassene Herz, auf dem Schrottplatz
Es ist kein Geschenk, meine Schöne
Es ist voller rebellischer Ideen
Aber leider wird es eines Tages schwer haben
Noch an die Liebe zu glauben
Wenn du willst
Ich biete dir dieses verlorene Herz an
Das wird nie mehr lieben
Oder so wenig
Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Herz zu nehmen, nicht zu verkaufen, zu geben
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Herz in Stücken, in Not, in Mus
In Stücken, in Fetzen, am Boden der Stiefel
Ein bisschen abgenutzt, ein bisschen gebraucht, ein bisschen kaputt