paroles de chanson / Kery James parole / traduction Blues  | ENin English

Traduction Blues en Allemand

Interprètes Kery JamesFéfé

Traduction de la chanson Blues par Kery James officiel

Blues : traduction de Français vers Allemand

Für uns hat sich seit Obama nichts geändert
Du kannst eine Kugel in den Hals bekommen, wenn du Fofana heißt
Dein Mörder wird Notwehr plädieren
Für sie bist du nur ein illegitimes Kind von Frankreich
Sie finden es ziemlich passend, dich Bamboula zu nennen
Sie ersticken Afrika und fragen sich, was wir hier machen
Wenn er einen Weltcup an einem Juliabend mitbringt
Dann ist der schwarze Mann Franzose
Ich teile meine Wahrheiten aus wie Peitschenhiebe
Was ich mache, ist Blues, ich versuche nicht, den Sommerhit zu machen
Ich würde gerne über etwas anderes als meine Farbe sprechen, glaub mir, ich würde gerne andere Ursachen verteidigen
Aber gefesselt am Boden bekommt man selten eine hohe Perspektive
Unsere Zukunft ertrank in Gorée
Er würde es tun, wenn die Sonne weinen könnte
Noch ein kleiner Bruder, getötet von den Cops
Der Hass auf den schwarzen Mann wird nie aus der Mode kommen

In der Haut eines Schwarzen in Frankreich zu sein
Ist wie das Leben einer schlecht erzählten Legende
Es ist, als ob man als Strafe gesehen wird
Oder schlimmer noch, als Trophäe ausgestellt wird
So viel Hass, nur Liebe kann uns retten
So viel Schmerz, nur Liebe kann uns retten
Ein Blues, um das Schweigen zu brechen
Die der Tränen, die nie gezählt wurden

Ich werde nie Hass gegen den weißen Mann haben
Ich bin zu beschäftigt damit, zu versuchen, ein guter Mensch zu werden
Meine Suche, das Gleichgewicht zu halten, wenn der Boden bebt
Siehst du, es ist wie den Kopf hoch zu halten, während man fällt
Glück ist selten wie ein Rubin
Frag einen schwarzen Mann, der in Libyen als Sklave endet
Versteht gut, dass ein befestigtes Afrika
Nichts anderes sein wird als ein vereinigtes Afrika
Ich werde nie gebleicht werden wie Michael
Für sie werde ich die Farbe des Schuldigen bis zum Leichentuch haben
Wir sind nicht nur gut darin, den Moonwalk zu machen, Singles zu singen
Eine Waffe in der Hand, bin ich nicht der coolste im Dschungel? (Huh!)
Ich bin weniger lustig als ein Blackface
Wie diese kleinen Brüder, die von einem Aufstieg wie Scarface träumen
Das Mittelmeer ist zu einem Friedhof geworden
Wie viele Kinder sind im Meer ertrunken?
Unsere Zukunft ertrank in Gorée
Er würde es tun, wenn die Sonne weinen könnte
Noch ein kleiner Bruder, getötet von den Cops
Der Hass auf den schwarzen Mann wird nie aus der Mode kommen

In der Haut eines Schwarzen in Frankreich zu sein
Ist wie das Leben einer schlecht erzählten Legende
Es ist, als ob man als Strafe gesehen wird
Oder schlimmer noch, als Trophäe ausgestellt wird
So viel Hass, nur Liebe kann uns retten
So viel Schmerz, nur Liebe kann uns retten
Ein Blues, um das Schweigen zu brechen
Die der Tränen, die nie gezählt wurden

Sie ersticken Afrika und fragen sich, was wir hier machen

Sie ersticken Afrika und fragen sich, was wir hier machen

In der Haut eines Schwarzen in Frankreich zu sein
Droits traduction : traduction officielle en Allemand sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.
Copyright: Universal Music Publishing Group

Commentaires sur la traduction de Blues

Nom/Pseudo
Commentaire
Autres traductions de Kery James
Le Combat Continue (part. 3) (Anglais)
Si c'était a refaire (Italien)
Le goût de vivre (Allemand)
Prends le temps (Portugais)
Le Mystère Féminin (Allemand)
Le goût de vivre (Anglais)
Le Mystère Féminin (Anglais)
Le goût de vivre (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Espagnol)
Le goût de vivre (Italien)
J'rap encore (Allemand)
Constat Amer (Allemand)
Le Mystère Féminin (Italien)
Le goût de vivre (Portugais)
J'rap encore (Anglais)
Constat Amer (Espagnol)
Le Mystère Féminin (Portugais)
Le Combat Continue (part. 3) (Allemand)
J'rap encore (Espagnol)
Constat Amer (Italien)
À découvrir...
Artistes et paroles de chanson : sélection aléatoire parmi les artistes et lyrics du moment
Sarah Geronimo | आनंद शिंदे | Disney | अजीत कडकडे | लता मंगेशकर | Michel Blanc | वैशाली सामंत | Georges Bizet | Alka Yagnik | Indochine | Mortelle Adèle | France Gall | Françoise Hardy | उषा मंगेशकर | Hope Filipino Worship | Gilles Servat | Yves Montand | लता मंगेशक | LeManz | Hugues Aufray

Sacré Charlemagne | Fiesta Boom Boom | Tulips & Roses | Limbonich Limbu | Kaarte Nibaar | Guten Tag (feat. OZI) | Jagatvandya Avdhoot Digambar | Mix Borrachitos | Poova Vaa | Beautiful Things | Al-Qawlu Qawlu Sawarim | Kalu Madari Aaya | Chanson Des Trois Petits Cochons | Rutho Jo Tum | The Blood, The Blood | Mad World | L'hymne De Nos Campagnes | Dire Adieu | Don't Worry, Be Happy | Ella, Elle L'a
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche du nuage
2| symbole en bas de la croix
3| symbole à droite de l'oeil
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid