Escape (the Pina Colada Song) : traduction de Anglais vers Français
J'en avais assez de ma dame, nous étions ensemble depuis trop longtemps
Comme un enregistrement usé, d'une chanson préférée
Alors pendant qu'elle dormait là, je lisais le journal au lit
Et dans la colonne des petites annonces, il y avait cette lettre que j'ai lue
"Si tu aimes les Piña Coladas, et te faire prendre sous la pluie
Si tu n'es pas dans le yoga, si tu as un demi-cerveau
Si tu aimes faire l'amour à minuit, dans les dunes du cap
Je suis l'amour que tu as cherché, écris-moi, et échappe"
Je n'ai pas pensé à ma dame, je sais que ça semble un peu méchant
Mais moi et ma vieille dame, nous étions tombés dans la même vieille routine ennuyeuse
Alors j'ai écrit au journal, j'ai passé une petite annonce
Et bien que je ne sois le poète de personne, je pensais que ce n'était pas si mal
"Oui, j'aime les Piña Coladas, et me faire prendre sous la pluie
Je ne suis pas trop dans la nourriture santé, je suis dans le champagne
Je dois te rencontrer d'ici demain midi, et couper à travers toute cette paperasse
Dans un bar appelé O'Malley's, où nous planifierons notre évasion"
Alors j'ai attendu avec de grands espoirs, puis elle est entrée dans le lieu
J'ai reconnu son sourire en un instant, j'ai reconnu la courbe de son visage
C'était ma propre belle dame, et elle a dit, "Oh, c'est toi"
Et nous avons ri un moment, et j'ai dit, "Je ne savais pas"
"Que tu aimais les Piña Coladas, et te faire prendre sous la pluie
Et la sensation de l'océan, et le goût du champagne
Si tu aimes faire l'amour à minuit, dans les dunes du cap
Tu es la dame que j'ai cherchée, viens avec moi, et échappe"
"Si tu aimes les Piña Coladas, et te faire prendre sous la pluie
Si tu n'es pas dans le yoga, si tu as un demi-cerveau
Si tu aimes faire l'amour à minuit, dans les dunes du cap