Can You Hold Me : traduction de Anglais vers Français
Cela ressemble à une déchirure dans mon cœur
Comme une partie de moi qui manque
Et je ne peux tout simplement pas la ressentir
J'ai essayé et j'ai essayé
Et j'ai essayé
Des larmes sur mon visage, je ne peux pas le supporter
Si la solitude a un goût, alors c'est tout ce que je goûte
Entends-tu mon cri?
Je crie, oh
Peux-tu me tenir?
Peux-tu me tenir?
Peux-tu me tenir dans tes bras?
Enveloppe-moi simplement dans tes bras, dans tes bras
Je ne veux être nulle part ailleurs
Sors-moi de l'obscurité, de l'obscurité
Je ne vais pas y arriver moi-même
Mets tes bras autour de moi
Mets tes bras autour de moi
Laisse ton amour m'entourer
Je suis perdu
Je suis perdu
Si je ne t'ai pas ici
Si je ne t'ai pas, je n'ai rien du tout
Peux-tu me tenir?
Peux-tu me tenir?
Peux-tu me tenir dans tes bras?
Dans tes bras? (Ouais, ouais)
Ouais, j'ai l'impression que c'est juste moi, j'ai l'impression que c'est juste moi
Qu'est-ce que ça va prendre? Qu'est-ce que ça va être?
Je ne sais même pas (ce n'est pas que toi)
Mais je suis seul
J'ai l'impression de ne même pas me connaître, je ne me connais même pas
(Je le ressens aussi) Il faut que je t'aie, il faut que je te voie
(Ouais la seule chose à laquelle je dois penser
La seule sans qui je ne peux pas vivre) Je te vois
(J'ai besoin que tu me tiennes maintenant)
Si je ne t'ai pas
Si je ne t'ai pas
Je n'ai rien
Je n'ai rien
Si je ne t'ai pas
Je ne t'ai pas
Si je ne t'ai pas
Je suis seul
Si je ne suis pas avec toi, je suis seul
Je suis seul
J'ai besoin de toi
J'ai besoin de toi
Peux-tu me tenir?
Peux-tu me tenir dans tes bras?
J'ai l'impression que c'est juste moi, comme si c'était juste moi
Qu'est-ce que ça va prendre?
Qu'est-ce que ça va être?
Je ne sais même pas, je ne sais même pas
Mais je suis seul, seul
J'ai l'impression de ne même pas me connaître
J'ai l'impression de ne même pas me connaître
Je ne me connais même pas
(Peux-tu me tenir dans tes bras?)