paroles de chanson / Eminem parole / traduction 8 Mile  | ENin English

Traduction 8 Mile en Français

Interprète Eminem

Traduction de la chanson 8 Mile par Eminem officiel

8 Mile : traduction de Anglais vers Français

Ça va, tout va bien
Je vais y arriver, en fin de compte
Je vais y arriver, j'peux pas me rendre maintenant
Je vais finir par y arriver

Des fois, j'ai juste envie d'abandonner, je risque encore de le faire
Pourquoi est-ce que je continue de me battre? Pourquoi est-ce que je continue d'écrire?
Des fois, c'est assez difficile de gérer cette vie, tout simplement
Des fois, je veux sauter sur la scène et niquer les micros, tout simplement
Et montrer à ces gens le niveau de mes talents
Mais j'suis quand même blanc, des fois je déteste la vie, tout simplement
Y a quelque chose qui cloche, mets les freins
J'ai une dose de trac, j'ai l'esprit vide, comme

Dah, dah, dah
C'est pas de ma faute
Des yeux énormes
Mes tripes grouillent
Et je deviens muets, je ferme la porte de mon cerveau
J'y arrive pas
Toute ma virilité a été enlevée
Je viens d'être mis à la porte
Donc je dois descendre de ce bus et me casser
Poto, fuck ces affaires de merde, yo, je rentre chez moi, putain
Le monde sur les épaules pendant que je cours vers la 8 Mile Road

Je suis un homme, je vais dresser un nouveau plan
C'est l'heure pour moi de me tenir debout et de voyager dans un nouveau pays
C'est l'heure pour moi de prendre mon destin avec les deux mains
Dès que je traverse ce chemin de fer, je regarderai jamais en arrière (8 Mile Road)
Et je suis parti, je sais exactement où je vais
Désolé, maman, je suis grand, je dois voyager seul
Je ne vais pas suivre d'autres traces de pas, je laisse mes propres empreintes
Le seul moyen que je connais pour m'enfuir de cette 8 Mile Road

Marchant sur ce chemin de fer, essayant de retrouver
La vitalité que j'avais avant de me retrouver dans la même merde
Dans la même usine, avec le même pantalon
Essayant de chasser le rap, je dois me déplacer aussi vite que possible
De me trouver un nouveau plan, la daronne a un nouveau mec
Pauvre p'tite sœur, elle ne comprend pas
Elle reste assise devant la télé, elle enfonce son nez dans un carnet
Et elle fait que colorier jusqu'à ce que le crayon devient tout usé entre ses doigts
Pendant qu'elle colorie son grand frère, sa mère et son père
On ne saura jamais ce qui se passe dans sa petite tête
J'aimerais pouvoir être le père qu'on n'a jamais eu, ni elle ni moi
Mais je n'arrête pas de me sauver de quelque chose que je n'ai jamais voulu autant que ça

Des fois, je m'énerve parce que je n'ai pas encore percé
C'est comme si j'ai grandi mais que mes deux couilles n'ont pas encore poussé
Je n'ai pas encore de réputation, mes pas n'ont pas encore assez d'énergie
La pression est trop, mec, j'essaye seulement de faire ce qu'il y a de meilleur
Et j'essaye, je reste assis tout seul et je pleure, je vous raconterai pas de mensonges
Il n'y a pas un seul moment qui passe
Où je ne prie pas au ciel
S'il te plaît, je t'en supplie, Seigneur
Je t'en prie, ne me laisse pas coincé dans un boulot ennuyant comme tous les autres
Yo, j'espère que tu peux m'entendre, poto, où que tu sois
Yo, j'te dis, mon reuf, j'me casse de cette caravane demain
Dis à ma mère que je l'aime, embrasse ma petite sœur pour lui dire au revoir
Dis-le moi si jamais tu as besoin de moi, chérie, je suis jamais trop loin
Mais, yo, je dois sortir là-bas par la seule issue que je connais
Et je serai de retour pour te chercher dès que je trouve le succès
Je jure sur tout ce que je possède, je vais réussir tout seul
Je file au boulot, de retour sur cette 8 Mile Road

Je suis un homme, je vais dresser un nouveau plan
C'est l'heure pour moi de me tenir debout et de voyager dans un nouveau pays
C'est l'heure pour moi de prendre mon destin avec les deux mains
Dès que je traverse ce chemin de fer, je regarderai jamais en arrière (8 Mile Road)
Et je suis parti, je sais exactement où je vais
Désolé, maman, je suis grand, je dois voyager seul
Je ne vais pas suivre d'autres traces de pas, je laisse mes propres empreintes
Le seul moyen que je connais pour m'enfuir de cette 8 Mile Road

Tu dois vivre cette vie pour la ressentir
Tu le l'as pas fait, tu ne comprendrais pas
Et tu ne vois pas pourquoi c'est important, pourquoi ça l'était et que c'est toujours le cas
De se promener le long de ces frontières autour des limites de la ville de Détroit
C'est différent, et ça a encore une importance quelconque
Un certificat d'authenticité que tu ne verrais jamais, même
Mais c'est tout pour moi, ça représente ma crédibilité
Tu n'as jamais vu, entendu, senti ou rencontré un vrai MC
Qui est incroyable, ou bien debout sur le même piédestal que moi
Mais j'ai toujours pas de contrat, ma vie est assez difficile
Assis sur la galerie avec mes potos, on lâche des couplets débiles
On va bosser et on sert de la bouffe aux MC dans la queue pour le lunch
Mais quand il est temps d'agir, elles sont où toutes mes meilleures rimes?
À qui devrais-je montrer ça? Pour laisser aller mon meilleur flow
Où est-ce que je devrais aller? Qui devrais-je connaître?
Ou bien, suis-je juste un autre crabe dans le seau?
Parce que cette petite patte de lapin me porte pas du tout bonheur, j'm'en fous
Peut-être que je devrais me trouver un nouveau moyen de me défouler, je commence à douter de tout ça
Je me sens assez sceptique à propos des gens avec lesquels je traîne
J'ai l'air d'un clochard, yo, mais mes sapes, ça veut rien dire
À l'Armée du Salut, essayant de me faire une tenue à partir de rien du tout

Et il fait froid, essayant de continuer ma route sur ce chemin
En plus, j'me sens comme je suis coincé sur cette mode combat en permanence
Mes défenses sont tellement activées, le seul truc que je veux pas
C'est votre pitié, dès le tout premier jour, cette ville n'est pas amusante
Il n'y a pas de soleil, et il fait si noir
Des fois, j'me sens juste comme si on me déchirait en mille morceaux
D'un bout à l'autre, par tous mes amis
C'est assez pour me donner envie de sauter à l'extérieur de ma propre peau
Des fois, j'me sens comme un robot, des fois je sais absolument pas
Ce que je fais, je fais que exploser, ma tête est comme l'élément d'un four
Je fais que exploser, la bouilloire devient si chaude
Des fois, ma bouche fait juste une surcharge pour le corps que je n'ai pas
Mais j'ai appris ma leçon, il est temps de faire demi-tour
Yo, ça prend juste une seule fois pour que je me fasse brûler
Je vais pas tomber la prochaine fois que je rencontre une nouvelle meuf
Je peux plus faire le con, ou bien être immature
J'ai tous les autres ingrédients, il manque que le courage
Comme si j'avais déjà l'instru, je dois juste trouver les mots
J'ai le désir, tout d'un coup, il resurgit
Tout d'un coup, une nouvelle montée d'énergie arrive
Il est temps de montrer à ces leaders du monde libre le trois, et un troisième
Je n'ai plus peur maintenant, je suis aussi libre qu'un oiseau
Et là je me retourne, et je traverse le terre-plein entre les voies
Je passe en banlieue et tout ce que tu vois c'est une image floue
Sortie de la 8 Mile Road

Je suis un homme, je vais dresser un nouveau plan
C'est l'heure pour moi de me tenir debout et de voyager dans un nouveau pays
C'est l'heure pour moi de prendre mon destin avec les deux mains
Dès que je traverse ce chemin de fer, je regarderai jamais en arrière (8 Mile Road)
Et je suis parti, je sais exactement où je vais
Désolé, maman, je suis grand, je dois voyager seul
Je ne vais pas suivre d'autres traces de pas, je laisse mes propres empreintes
Le seul moyen que je connais pour m'enfuir de cette 8 Mile Road
Droits traduction : traduction officielle en Français sous licence Lyricfind respectant le droit d'auteur.
Reproduction interdite sans autorisation.

Commentaires sur la traduction de 8 Mile

Nom/Pseudo
Commentaire
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - Tous droits réservés. www.paroles-musique.com
Connexion membre

Se connecter ou créer un compte...

Mot de passe oublié ?
OU
CREER COMPTE
Sélectionnez dans l'ordre suivant :
1| symbole à gauche de la poubelle
2| symbole en haut de l'appareil photo
3| symbole à droite de la cible
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid