song lyrics / SDP / Wenn jeder an sich denkt translation  | FRen Français

Wenn jeder an sich denkt translation into Portuguese

Performer SDP

Wenn jeder an sich denkt song translation by SDP official

Translation of Wenn jeder an sich denkt from German to Portuguese

Eu penso em mim o dia todo
E não consigo pensar em mais nada
Eu me surpreendo todos os dias com pequenos presentes
E seus problemas de merda não me interessam nem um pouco
Fale com a mão, você pode me poupar disso?

Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados
Eu só me ajudo
Eu consigo, ei, isso seria uma piada
O que me importam os problemas dos outros?
São muitos, ei, por onde eu deveria começar?
Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados

Eu poderia te ajudar, mas simplesmente não tenho vontade
Eu estou na frente do espelho e me mando um beijo
E assistir pornografia não é uma opção para mim
Eu tenho minha própria foto como material de masturbação
Porque eu sou um cara tão legal e estou tão apaixonado por mim
E eu cago para todos os outros, apenas por princípio

Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados
Eu só me ajudo
Eu consigo, ei, isso seria uma piada
O que me importam os problemas dos outros?
São muitos, ei, por onde eu deveria começar?
Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados

Se todos ajudarem a todos, onde vamos parar?
É todos contra todos, você sabe como as pessoas são
Eu digo baixar o Hartz 4, aumentar os aluguéis
Desenhar fronteiras e cotovelos para fora
Se você está procurando ajuda, eu vou te expulsar daqui
Você quer a minha mão, eu posso te dar um soco
Uma pequena doação para crianças necessitadas?
Eu também não ganho nada de graça, eu não sou bobo
Eu sou inteligente, eu ajudo quem precisa
"Você me ajuda também?" Não, cala a boca

Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados
Eu só me ajudo
Eu consigo, ei, isso seria uma piada
O que me importam os problemas dos outros?
São muitos, ei, por onde eu deveria começar?
Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados

Eu penso em mim o dia todo
E não consigo pensar em mais nada
Eu me surpreendo todos os dias com pequenos presentes
E seus problemas de merda não me interessam nem um pouco
Fale com a mão, você pode me poupar disso?

Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados
Eu só me ajudo
Eu consigo, ei, isso seria uma piada
O que me importam os problemas dos outros?
São muitos, ei, por onde eu deveria começar?
Eu só me ajudo
Se todos pensarem em si mesmos, todos serão considerados
Translation copyright : legal translation into Portuguese licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.

Comments for Wenn jeder an sich denkt translation

Name/Nickname
Comment
Other SDP song translations
Die Nacht von Freitag auf Montag
Wer ficken will muss freundlich sein (English)
Arschloch (English)
Erstmal ein Selfie!
Tanz aus der Reihe! (English)
Tanz aus der Reihe! (Italian)
Tanz aus der Reihe! (Spanish)
Tanz aus der Reihe! (Portuguese)
Tanz aus der Reihe!
Hurra, hurra, die Schule brennt (English)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Spanish)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italian)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portuguese)
Der Anfang anzufangen (English)
Der Anfang anzufangen (Spanish)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italian)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (English)
Tanz aus der Reihe! (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol at the bottom of the star
2| symbol at the top of the smiley
3| symbol to the left of the clock
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid