song lyrics / SDP / Tanz aus der Reihe! translation  | FRen Français

Tanz aus der Reihe! translation into French

Performer SDP

Tanz aus der Reihe! song translation by SDP official

Translation of Tanz aus der Reihe! from German to French

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!

Depuis mon enfance, je ne laisse personne me dire quoi faire
Une main dans le grille-pain, l'autre dans le nez
Je sèche mes cheveux pendant que je prends un bain
Je me brosse les dents seulement avec du chocolat
Je dors pendant la journée et fais la fête le soir
Tous mes voisins commencent à avoir des cheveux gris
Venez, donnez-moi de la couleur, le mur est si gris
Nous embellissons une maison ou deux!

Je danse, danse, danse hors du rang
Et pas selon n'importe quelle pipe!
Oui, viens Vincent, rejoins-nous, tout le monde fait la même chose!
Oui, bien sûr, seulement sur mon cadavre!

Et pour fumer, je sors
Oui, c'est exact, est-ce que j'ai l'air comme ça?
Tu sais quoi, expulse-moi
Si tu oses!

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre (ouais)
Parce que j'exagère toujours!

Malheureusement, être dehors n'est pas mon truc, eh, je ne vais pas là-bas
Et c'est exactement pourquoi nous fumons maintenant à l'intérieur, eh
Ils avaient raison, je suis stupide, je sais
Cool party, as-tu du feu peut-être, hey
Que veux-tu me dire, je ne suis pas invité?
C'est ta faute si tu organises une fête et que tu le dis à tout le monde
Je ne crois pas que ce sera cool sans moi
Il n'y aura que des gens comme toi ici
Et je danse, danse, je ne danse pas, je bois
Et je détruis une maison ou deux
Pourquoi je me détends à ta fête privée
Parce que tu ne veux pas que je sois là, qu'est-ce qui se passe?

Et pour respirer, tu sors
Tu n'es pas nécessaire ici
À ta fête, alors cours
Autour de la maison, viens

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!

À travers la vitre et dans la rue
Avec un cri comme Tarzan, c'est mon langage
À l'école, je stressais comme si c'était un sport
TDAH, au centre, sous-stimulé

S'il vous plaît ne touchez pas, je le fais quand même
Pas comestible, laisse-moi goûter
Quelles règles, quelles lois
Je ne remarque même pas quand je désobéis!
Et quand on dit de ne pas appuyer sur ce bouton
Oh, je le presse tout de suite et j'espère que ça va exploser et
À l'intérieur, je suis un fou, mais je me souviens toujours
Qu'on peut briser une règle avec quelques coups

Et pour fumer, je sors
Oui, c'est exact, est-ce que j'ai l'air comme ça?
Tu sais quoi, expulse-moi
Si tu oses!

Je danse, danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Je danse, danse hors du rang
À l'école, je m'ennuyais toujours
Je prends de l'élan et saute à travers la vitre
Parce que j'exagère toujours!
Translation copyright : legal translation into French licensed by Lyricfind.
No unauthorized reproduction.
Copyright: Sony/ATV Music Publishing LLC, Universal Music Publishing Group

Comments for Tanz aus der Reihe! translation

Name/Nickname
Comment
Other SDP song translations
Die Nacht von Freitag auf Montag
Erstmal ein Selfie!
Wer ficken will muss freundlich sein (English)
Arschloch (English)
Tanz aus der Reihe! (English)
Tanz aus der Reihe! (Italian)
Tanz aus der Reihe! (Spanish)
Tanz aus der Reihe! (Portuguese)
Hurra, hurra, die Schule brennt (English)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Spanish)
Hurra, hurra, die Schule brennt
Hurra, hurra, die Schule brennt (Italian)
Hurra, hurra, die Schule brennt (Portuguese)
Der Anfang anzufangen (English)
Der Anfang anzufangen (Spanish)
Der Anfang anzufangen
Der Anfang anzufangen (Italian)
Eigentlich wollte er nie ein Liebeslied schreiben (English)
Tanz aus der Reihe! (Indonesian)
To see also...
Artists and lyrics : Random selection of top song lyrics and artists
Manmohan Waris | Mohan | लता मंगेशकर | वैशाली सामंत | The Beatles | Counting Crows | शुभांगी जोशी | Pink Floyd | Pandit Jasraj | Amadodana Ase Wesile | Patrick Bruel | Michel Fugain | Lata Mangeshkar | Mortelle Adèle | Donjon De Naheulbeuk | Radiohead | लता मंगेशक | Amrinder Gill | Satinder Sartaaj | Ben E King

J'ai Attrapé Un Coup De Soleil | Teri Chudiyon Ki Khan Khan Se | تتهني يا روحي | Le Travail C'est La Santé | Carrefour de la solitude | Ce N'est Rien | (I've Had) The Time Of My Life | Purple Rain | Guatemala Hermosa | DON'T WANT UR LOVE (feat. YUMPRINCESS & NOODLE) | Aimer Jusqu'à L'impossible | Cut from the ceiling fan | GARJOKA | Laisse Moi Kiffer | Belki | Unwrap Me (feat. Kota Banks) | Demons in Armani Shoes | سمعت اللوم اللوم | 陽だまりの証明 | Chutki Theme Song
Copyright © 2004-2024 NET VADOR - All rights reserved. www.paroles-musique.com/eng/
Member login

Log in or create an account...

Forgot your password ?
OR
REGISTER
Select in the following order :
1| symbol to the right of the smiley
2| symbol at the bottom of the house
3| symbol to the left of the cloud
grid grid grid
grid grid grid
grid grid grid